<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ΑΝΔΡΕΑΣ ΜΑΛΟΡΗΣ &#8211; ΠΟΙΗΤΙΚΟΙ ΔΙΑΛΟΓΟΙ</title>
	<atom:link href="https://whenpoetryspeaks.gr/tag/%CE%B1%CE%BD%CE%B4%CF%81%CE%B5%CE%B1%CF%83-%CE%BC%CE%B1%CE%BB%CE%BF%CF%81%CE%B7%CF%83/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://whenpoetryspeaks.gr</link>
	<description>Ταξίδια ποίησης, πεζογραφίας, μουσικής, ζωγραφικής.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 Jul 2025 19:22:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>el</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.13</generator>

<image>
	<url>https://whenpoetryspeaks.gr/wp-content/uploads/2020/05/bcab05393282c748ec0ab540200d1290.jpeg</url>
	<title>ΑΝΔΡΕΑΣ ΜΑΛΟΡΗΣ &#8211; ΠΟΙΗΤΙΚΟΙ ΔΙΑΛΟΓΟΙ</title>
	<link>https://whenpoetryspeaks.gr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>ΑΝΔΡΕΑΣ ΜΑΛΟΡΗΣ</title>
		<link>https://whenpoetryspeaks.gr/2015/10/%ce%b1%ce%bd%ce%b4%cf%81%ce%b5%ce%b1%cf%83-%ce%bc%ce%b1%ce%bb%ce%bf%cf%81%ce%b7%cf%83/</link>
					<comments>https://whenpoetryspeaks.gr/2015/10/%ce%b1%ce%bd%ce%b4%cf%81%ce%b5%ce%b1%cf%83-%ce%bc%ce%b1%ce%bb%ce%bf%cf%81%ce%b7%cf%83/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ανδρέας Καρακόκκινος]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2015 20:33:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ΚΥΠΡΟΣ]]></category>
		<category><![CDATA[ΠΟΙΗΣΗ]]></category>
		<category><![CDATA[ΑΝΔΡΕΑΣ ΜΑΛΟΡΗΣ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://whenpoetryspeaks.wordpress.com/?p=1410</guid>

					<description><![CDATA[Ο Ανδρέας Μαλόρης γεννήθηκε στην Αχέλεια της Πάφου. Σπούδασε ιατρική στη Θεσσαλονίκη και στο Johannesburg της Νοτίου Αφρικής και από το 1991 εργάζεται στη Λεμεσό. Το 1981 εμφανίστηκε για πρώτη φορά στα γράμματα, συμμετέχοντας σε πανελλήνιο ποιητικό διαγωνισμό και κατακτώντας το πρώτο βραβείο ποίησης. Έχει στο ενεργητικό του πέντε βιβλία, δύο ποιητικά και τρεις συλλογές &#8230;<p class="read-more"> <a class="" href="https://whenpoetryspeaks.gr/2015/10/%ce%b1%ce%bd%ce%b4%cf%81%ce%b5%ce%b1%cf%83-%ce%bc%ce%b1%ce%bb%ce%bf%cf%81%ce%b7%cf%83/"> <span class="screen-reader-text">ΑΝΔΡΕΑΣ ΜΑΛΟΡΗΣ</span> Διαβάστε Περισσότερα &#187;</a></p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ο Ανδρέας Μαλόρης γεννήθηκε στην Αχέλεια της Πάφου. Σπούδασε ιατρική στη Θεσσαλονίκη και στο Johannesburg της Νοτίου Αφρικής και από το 1991 εργάζεται στη Λεμεσό. Το 1981 εμφανίστηκε για πρώτη φορά στα γράμματα,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">συμμετέχοντας σε πανελλήνιο ποιητικό διαγωνισμό και κατακτώντας το πρώτο βραβείο ποίησης. Έχει στο ενεργητικό του πέντε βιβλία, δύο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ποιητικά και τρεις συλλογές διηγημάτων, από τις οποίες οι δύο τιμήθηκαν με Κρατικό βραβείο το 1997 και το 2003.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Διηγήματα και ποιήματά του έχουν δημοσιευθεί σε λογοτεχνικά περιοδικά κι έχουν συμπεριληφθεί σε ανθολογίες ποίησης και διηγήματος. Διηγήματά του έχουν μεταφρασθεί και δημοσιευθεί στα Αγγλικά, Γερμανικά, Ιταλικά,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Βουλγαρικά και Τουρκικά.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h3><strong><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ΕΡΓΟΓΡΑΦΙΑ</span></strong></h3>
<p><strong><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ΠΟΙΗΣΗ</span></strong></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τα τριάντα ποιήματα, ποίηση, αυτοέκδοση, Κύπρος, 1983</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Με διαστρέβλωση ελάχιστη, ποίηση, εκδ. «Μικροκύκλος», Κύπρος, 2015</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κβαντομηχανική Μανδραγόρας, 2019</span></p>
<p><strong><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ</span></strong></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τα μπαλόνια άφαντα, διηγήματα, εκδ. «Κινύρας», Κύπρος, 1997, Κρατικό βραβείο διηγήματος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τίποτα, τίποτα, διηγήματα, εκδ. «Αρμίδα», Κύπρος, 2003, Κρατικό βραβείο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">διηγήματος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Εκκαθάριση προσωπικού, διηγήματα, εκδ. «Παράκεντρο», Κύπρος, 2012<br />
Σχεδόν τα πάντα, διηγήματα, εκδ. Το Ροδακιό  2024 </span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">
<p><a href="https://whenpoetryspeaks.gr/2015/10/%ce%b1%ce%bd%ce%b4%cf%81%ce%b5%ce%b1%cf%83-%ce%bc%ce%b1%ce%bb%ce%bf%cf%81%ce%b7%cf%83/%cf%83%cf%87%ce%b5%ce%b4%ce%bf%ce%bd-%cf%84%ce%b1-%cf%80%ce%b1%ce%bd%cf%84%ce%b1/" rel="attachment wp-att-22203"><img loading="lazy" class="aligncenter  wp-image-22203" src="https://whenpoetryspeaks.gr/wp-content/uploads/2015/10/ΣΧΕΔΟΝ-ΤΑ-ΠΑΝΤΑ-205x300.jpg" alt="" width="297" height="435" srcset="https://whenpoetryspeaks.gr/wp-content/uploads/2015/10/ΣΧΕΔΟΝ-ΤΑ-ΠΑΝΤΑ-205x300.jpg 205w, https://whenpoetryspeaks.gr/wp-content/uploads/2015/10/ΣΧΕΔΟΝ-ΤΑ-ΠΑΝΤΑ.jpg 438w" sizes="(max-width: 297px) 100vw, 297px" /></a></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: left;"><img loading="lazy" class=" wp-image-21226 aligncenter" src="https://whenpoetryspeaks.gr/wp-content/uploads/2015/10/ΠΟΙΗΣΗ9-300x169.jpg" alt="" width="604" height="340" srcset="https://whenpoetryspeaks.gr/wp-content/uploads/2015/10/ΠΟΙΗΣΗ9-300x169.jpg 300w, https://whenpoetryspeaks.gr/wp-content/uploads/2015/10/ΠΟΙΗΣΗ9.jpg 640w" sizes="(max-width: 604px) 100vw, 604px" /></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> <img loading="lazy" class=" wp-image-21227 aligncenter" src="https://whenpoetryspeaks.gr/wp-content/uploads/2015/10/ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ-300x240.jpg" alt="" width="504" height="403" srcset="https://whenpoetryspeaks.gr/wp-content/uploads/2015/10/ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ-300x240.jpg 300w, https://whenpoetryspeaks.gr/wp-content/uploads/2015/10/ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ-768x614.jpg 768w, https://whenpoetryspeaks.gr/wp-content/uploads/2015/10/ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ.jpg 960w" sizes="(max-width: 504px) 100vw, 504px" /></span><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> </span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h4 style="padding-left: 80px;"><strong>ΣΧΕΔΟΝ ΤΑ ΠΑΝΤΑ  (2024)</strong></h4>
<h5><strong>ΣΧΕΔΟΝ ΤΑ ΠΑΝΤΑ</strong></h5>
<p>Όλος εκείνος ο μήνας χωρούσε στη φωτογραφία μιας διπλωμένης εφημερίδας στο τραπέζι της κουζίνας.<br />
Στην κάσα ενός κοντομούτσουνου Μπέντφορντ που ανήκε στους καρβουνιάρηδες της περιοχής, βρισκόντουσαν ριγμένα σαν καυσόξυλα τα θύματα των τούρκικων βομβαρδισμών της Τηλλυρίας.<br />
Πήρα την εφημερίδα, όρμησα έξω κι έγειρα στο τοιχάκι. Να με μπατσίσει αέρας. Την ξεδίπλωσα και τα ονόματα των νεκρών άρχισαν να με πιτσιλίζουν. Τα μελάνια πετάχτηκαν στα μαλλιά μου και μ’ έκαιγαν. Κουνούσα το κεφάλι πέρα δώθε μα δεν έφευγαν. Την παράτησα κι έτρεξα στη βρύση της αυλής.<br />
Έσκυψα κάτω απ’ το νερό κι έκλεισα τα μάτια. Πήρα από δίπλα ψηλαφητά το χάρτινο κουτί του απορρυπαντικού ΣΙΒΑ, ζούληξα το άνοιγμα στη γωνία κι από ψηλά ευλόγησα την κατάλευκη σκόνη στα μαλλιά. Τ’ ανακάτωσα κι ο ξινός αφρός εφόρμησε με σουγιάδες. Το νερό πολεμούσε μα τα μελάνια έστηναν πόδι. Διείσδυαν στο κρανίο κι ο πόνος δυνάμωνε, δυνάμωνε σαν θεός.<br />
Το ΣΙΒΑ ήταν όντως το μοναδικό απορρυπαντικό με κίνηση και στους τέσσερις τροχούς. Παντός καιρού και χρήσης. Αφαιρούσε, καθάριζε, γυάλιζε. Πιάτα, μαχαιροπίρουνα, ακόμα και μαλλιά. Απάλειφε κι εξάλειφε τα πάντα. Σχεδόν τα πάντα.</p>
<h5><strong>Η ΣΥΚΑΜΙΑ</strong></h5>
<p>Πολλοί έριζαν για την ηλικία της συκαμιάς. Κάποιοι μάλιστα λέγανε ότι βρισκόταν εκεί, στην άκρη του περβολιού, από την εποχή των Τούρκων. Πολύ πριν την έλευση των Εγγλέζων το 1878.<br />
Από μαρτυρίες φαίνεται ότι το δέντρο κατά καιρούς όντως έσκυβε. Κρυβόταν λες από τον κόσμο για μερικά χρόνια και μετά εμφανιζόταν αναγεννημένο. Ένα δέντρο φοίνικας. Μια μέρα όμως το πουλί μεταμορφώθηκε σε σπίτι.<br />
Έχτισα στον κόρφο του ένα καταδικό μου κατάλυμα. Επειδή η τηλεόραση είχε ήδη επιβάλει τους όρους της στο μοναδικό δωμάτιο του σπιτιού, και οι τελικές εξετάσεις πλησίαζαν. Χτίστηκε στα πρότυπα των σκίουρων και του Ταρζάν.<br />
Ανεβάζω τα εργαλεία με σκοινιά και χρησιμοποιώ τα πιο μεγάλα καρφιά που βρίσκω στις αποθήκες του παππού. Καρφώνω πάνω στο ζωντανό δέντρο τα μέλη άλλων νεκρών δέντρων και το σπιτάκι τελειώνει.<br />
Το βράδυ δεν κλείνω μάτι. Σκέφτομαι τη σκουριά. Τη θανάσιμη μόλυνση των φυτικών χυμών από τα καρφιά. Το πρωί ρωτώ δεξιά αριστερά για το μέλλον του δέντρου. Δεν ξέρει κανείς.<br />
Παρ’ όλα αυτά η συκαμιά επιβιώνει. Εφεξής εκεί διαβάζω κι εκεί ακούω ροκ. Στο φορητό τρανζίστορ της Σάνυο. Στη διαπασών, με όρια τη γη και τον ουρανό.<br />
Στο πραξικόπημα, στις 15 του Ιούλη του 1974, η συκαμιά επιτάχθηκε από τον στρατό. Οι πραξικοπηματίες έλεγχαν από κειπάνω τις κινήσεις των αντιστασιακών. Πέντε μέρες όμως πιο μετά, στην τουρκική εισβολή, οι στρατιώτες την εγκατέλειψαν. Άρον-άρον.<br />
Τα καρφιά με τον καιρό λύγισαν και οι αρμοί χαλάρωσαν. Το σπιτάκι μοιράστηκε στα δυο. Τα μέλη του κρέμονται έκτοτε ξεκάρφωτα κι ανεμισμένα. Μέχρι και σήμερα που τα ιστορώ.</p>
<p><strong>ΔΕ ΡΩΤΗΣΕ</strong></p>
<p>Τον Αύγουστο του 1974, μεταξύ πρώτης και δεύτερης εισβολής, χαθήκαμε. Χάθηκα εννοώ.<br />
Οι δικοί μου πίσω στην Αχέλεια κι εγώ με τον ανθυπολοχαγό σε κάποιο μισογκρεμισμένο σπίτι στη γραμμή αντιπαράταξης στη Λευκωσία. Δίπλα στον ιππόδρομο, στον Άγιο Παύλο. Μαζί μου κι άλλοι πολλοί, το ίδιο χαμένοι. Πεζικάριοι, κληρωτοί κι έφεδροι. Μετέδιδα με τον ασύρματο στα μετόπισθεν το χρονικό μιας προαναγγελθείσας τραγωδίας.<br />
Η μητέρα μου, μέσα σ’ εκείνο το χάος, με βρήκε. Πώς; Δεν ξέρω. Μ’ αγκάλιασε. Οι άλλοι στρατιώτες παρακολουθούσαν. Δεν ξέσπασε σε αναφιλητά, δεν κατέρρευσε. Σκούπισε τα βλέφαρα και κοίταξε γύρω.<br />
Ένα λασπωμένο στρατιωτικό πουκάμισο βρισκόταν πεταμένο δίπλα από τη βρύση. Έσκυψε και χωρίς να ρωτήσει σε ποιον ανήκει το πήρε, το έπλυνε, το έσφιξε, το ξέσφιξε και μετά το άπλωσε στο συρματόπλεγμα για να στεγνώσει.</p>
<h5><strong>AN ΚΑΠΟΤΕ ΞΕΦΥΓΟΥΜΕ ΑΠΟ ΔΩΜΕΣΑ</strong></h5>
<p>Τα περιμέναμε. Τα μεταγωγικά των Τούρκων με τους αλεξιπτωτιστές. Δύο μόλις μέρες μετά την εισβολή.<br />
Οπόταν λίγο πριν τα μεσάνυχτα ακούστηκε πίσω από τους ελαιώνες ο βόμβος να πλησιάζει. Να πλησιάζει και να δυναμώνει. Κοιτάξαμε ψηλά μέσα από τις φυλλωσιές των δέντρων και κόντρα στο ασημί του φεγγαριού τον είδαμε. Τον σκοτεινό όγκο να προσπερνά βαρύς κι ασυγκράτητος πάνω από τις ζωές μας.<br />
Πεταχτήκαμε ευθύς έξω από τα χαρακώματα, έξω από τις σκηνές, έξω από το μέσα μας κι αρχίσαμε να βάλλουμε κατά της σκιάς με ό,τι είχε ο καθένας στα χέρια του. Βολή κατά βολή και φόβο κατά φόβου.<br />
Το αεροπλάνο, προσώρας αλώβητο, προσπέρασε και με κατεύθυνση τον λόφο της Μακεδονίτισσας φαινόταν να τα καταφέρνει, όταν ξαφνικά άρχισε να βήχει απανωτά μέχρι που του κόπηκε η ανάσα. Τσίριξε μια τελευταία φορά κι αμέσως μετά ακούστηκε η έκρηξη. Χοροπηδούσαμε ώρα. πολλή.<br />
Την άλλη μέρα το κρατικό ραδιόφωνο πρωί-πρωί έλεγε:<br />
Μεταγωγικό αεροσκάφος τύπου Νοράτλας των ελληνικών αεροπορικών δυνάμεων και προερχόμενο από το Μάλεμε της Κρήτης κατερρίφθη από φίλια πυρά ψες στον λόφο της Μακεδονίτισσας.<br />
Άλλαξα συχνότητα.<br />
Αν κάποτε καταφέρουμε να ξεφύγουμε από δωμέσa, αν κάποτε καταφέρουμε να ξεφύγουμε από δωμέσα.</p>
<p style="text-align: right;">.</p>
<h4 style="padding-left: 80px;"><strong><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ΚΒΑΝΤΟΜΗΧΑΝΙΚΗ (2019)</span></strong></h4>
<h5><strong><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ΚΡΑΥΓΕΣ ΠΕΤΑΛΟΥΔΑΣ</span></strong></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τώρα, που η πλάτη της μέρας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ακουμπάει στο πορτοκαλί</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">του ηλιοβασιλέματος,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">εσύ τι νόημα βγάζεις;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τα χρώματα συνεπή,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">αύριο επιστρέφουν,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">εσύ ποιούς υπότιτλους ψάχνεις</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">στον ουρανό;</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Γέρνεις στο χώμα,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ακουμπάς το αυτί στη ζέστα της πέτρας,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">άθελά σου παραβιάζεις</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">τα προσωπικά δεδομένα του ήλιου,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">μα τις δικές σου θαμμένες πολιτείες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ποιός έστερξε ποτέ</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">να κρυφακούσει;</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κάποια κυρία ευέξαπτη Χλωροφύλλη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">παραδίδει το διάταγμα έξωσης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">στην αθωότητα μιας αυλής.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ελλείψει επιχειρημάτων</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">η μοχθηρία της μούχλας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">θα πεις.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Για πόσο όμως εσύ</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">θα αναδιπλώνεσαι βουβός,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">δίπλα σ’ αυτό το γιασεμί</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">που εκλιπαρεί;</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τα ρυάκια της βροχής τι κουβαλάν;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Να ‘ναι όσα δεν τόλμησες κείνο το βράδυ</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ή μήπως τη ζωή σου όλη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">που σαλπάρει,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">στις νηοπομπές των μυστικών;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Λιπόσαρκες λέξεις και πατικωμένα τρένα,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">πάλι θα πεις,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">έξω από τα υγρά κρεματόρια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">της ιστορίας. </span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ναι, ο καθείς και η ευκολία του.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Εντούτοις η πιο σύντομη πορεία</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">προς τ’ άστρα,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">παραμένει η ανένταχτη κοτυληδόνα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">μιας σκέψης.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τη κραυγή της πεταλούδας ποιος θα την πει;</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">***</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Μια μέρα,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">και του ήλιου το αλφαβητάρι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">κι αυτό θα κατασχεθεί!</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Θα δεις!</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">***</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Λίγο ακόμα </span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">και οι νύκτες που αρωήθηκες, </span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">παμψηφεί θα σε διαγράψουν. </span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Υπομονή, θα δεις! </span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5 style="text-align: left;"><strong><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ο ΑΣΥΜΦΟΡΟΣ ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΤΟΥ ΜΠΑΧ</span></strong></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Άργησα.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Την είδα να χάνεται</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">όπως γλυκάδα ομίχλης,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">στη στροφή λίγο πριν την έξοδο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">των βαριών διλημμάτων.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Την καταπλάκωσαν και πάλι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">αργά τριαξονικά γιατί</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Στον υπόγειο,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">η επικερδής μου βιασύνη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">προσπέρασε τον μουσικό του Μπαχ.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Οι νότες που άφησα πίσω,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">με πολτοποίησαν στις ράγες.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Πέρασε κι από κει, θα λένε,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">η βουβή αμαξοστοιχία</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">του μαύρου.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τα χέρια,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">που δεν κράτησα σφικτά,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ένιψαν τις ώρες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">και βράδιασαν.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<p style="text-align: left;"><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">***</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Όταν οι μεταμέλειες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">θορυβούσαν ψες μέχρι το πρωί ψες,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">σαν κάτι τρωκτικά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">που ροκανίζουν το μαύρο,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">και στους τοίχους φτερούγιζαν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">οι σκιές</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">των μεγαλοπρεπών σου δισταγμών.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">***</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Να σ’ ακουμπά στον ώμο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">λιπόθυμη συλλαβή</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">προσκυνητή,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">και να τη σπρώχνεις εσύ,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">κατακόμβες πόνου μετά,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">στο αναπηρικό της δικής σου πνοής.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><strong><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΥ ΜΟΝΟΛΟΓΟΣ ΙΙ</span></strong></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Και εισήλθε κι άλλο σκοτάδι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">μέσα σε πιο βαθύ σκοτάδι.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Μέχρι που ένα πρωί η νοσταλγία,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">έρποντας ανάμεσα στα κουφάρια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">των μελλοντικών ποιητών,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">με ανέλκυσε στο φως.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ανέτρεψα τα εις βάρος μου δεδομένα,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">διέσχισα εν τέλει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">των ανεμόμυλων το δάσος,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">μα η νύκτα έτσι κι αλλιώς θα ‘ρθεί.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Η γη λικνίζεται</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">πάνω στον γοφό μιας γυναίκας,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">σκύβει, αναπηδά και περιφέρεται,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">μα η νύκτα έτσι κι αλλιώς θα ‘ρθεί.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Το σύμπαν παράλληλο,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">η ζωή του καθενός</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">μια εκδοχή,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">μα η νύκτα έτσι κι αλλιώς θα ‘ρθεί.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">***</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Όταν στο έμπα της Άνοιξης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">σε προλαβαίνουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">κάτι επίμονα ρήματα,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">τα μόνα που δεν εντάχθηκαν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">στις βροχές</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">των απαγγελμένων ποιημάτων.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><strong><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ΚΒΑΝΤΟΜΗΧΑΝΙΚΗ</span></strong></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Πίσω από μένα,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">πίσω από σένα,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">πίσω από τον άλλο.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Πίσω από το μικροσκόπιο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">της ματιάς σου,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">τις μη μου άπτου απολήξεις</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">της αφής σου,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">τ’ απειροελάχιστα ξύσματα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">μιας νότας,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">την πρώτη δειλή χειρονομία</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ενός γιασεμιού,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">πίσω από το υπόλοιπο έρωτα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">στον κάλυκα μιας γλώσσας.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κι ακόμη πιο πίσω,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">πίσω-πίσω και πιο πίσω,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">πίσω κι από την Έκρηξη τη Μεγάλη,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">βαθύτερα κι απ’ το βαθύτερο βάθος του βάθους,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">εκεί όπου όλα με το τίποτα αρχινούν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">και στο τίποτα τελειώνουν.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ναι, ναι, εκεί, εκεί</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">θα υπάρχει πάντα αυτό που αγνοώ&#8217;</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">και όσο αγνοώ ελπίζω.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">***</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ατενίζοντας τ’ άστρα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">εθίζεσαι στην ανυπαρξία</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ατενίζοντας τ’ άστρα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">εκτίθεσαι.</span></p>
<p style="text-align: right;"><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h4 style="padding-left: 80px;"><strong><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ΜΕ ΔΙΑΣΤΡΕΒΛΩΣΗ ΕΛΑΧΙΣΤΗ (2015)</span><br />
</strong></h4>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Η ΠΟΙΗΣΗ ΣΟΥ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ποίηση είναι η τέχνη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> να επισκιάζεις την πραγματικότητα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> να κομματιάζεις τους λίθους της ζωής σου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μέχρι που να μην ξέρεις πού στέκεσαι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στο παρόν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στο μέλλον</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ή στο μηδέν.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Έτσι απροσδόκητα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> εναγκαλίζεσαι ερωτικά θέματα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στα ενδιάμεσα ασπάζεσαι ενίοτε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> την πολιτική</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κι αέναα επιζητάς την πολυτέλεια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> της ηδονής,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">κρατώντας όμως μιαν απόσταση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ασφαλείας,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> όπως τη γλάστρα στο μπαλκόνι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> το μισάνοικτο κάγκελο του κήπου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> το μάτι στην κλειδαρότρυπα.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κι όλα αυτά να επαναλαμβάνονται</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> σε μύριους τυχαίους δήθεν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κύκλους,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">καθώς εσύ, ζώο βαρύ,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ποδοπατάς τους κήπους των αισθημάτων</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> με ύφος.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΗ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Μη μου μιλάτε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> για ήχους ελικοπτέρων</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> παν&#8217; από σώματα νεκρά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μέσα σε κήπους που ανθίζουν,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">για δυνάμεις δήθεν αδίστακτες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κι άπειρα μακρινούς πολέμους.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Μιλάτε μου μόνο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> για μάτια που εξακοντίζουν πόθους</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μέσα στην πλήξη του πλήθους,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">για κορμιά που διαγράφονται γυμνά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> όταν τα λάβαρα πέφτουν,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">για τις προθέσεις των χεριών,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> όταν τα φώτα σβήνουν.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΕΞΤΡΕΜΙΣΤΗΣ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Πριν σ&#8217; αφυπνίσουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> τούτα τα κυνηγημένα βήματα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> έξω στους αδιάφορους δρόμους</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> προχώρα βαθιά μέσα στις σελίδες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> των αγαπημένων σου ποιητών,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">και σκέπασε καλά τα γυμνά σου μέλη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> που κείνται αφύλαχτα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στους λογής-λογής εξτρεμιστές.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τώρα που γύρισες πίσω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> από τις άγριες Ινδικές ακτές</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κρύψου καλά μέσα στο πλήθος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> των παλιών σου οργασμών,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> και σφάλισέ με τρίδιπλα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στο τελευταίο σου συρτάρι.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Αγαπημένη,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> σκέπασε καλά τα γυμνά σου μέλη.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΤΩΡΑ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τώρα απαγγέλλω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μια θάλασσα πνιγμένων στίχων</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> παραπατώντας στην ακτή</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μπροστά σε αδιάφορο πλήθος.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τώρα επιστρέφω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στις χαμένες νύκτες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κι ούτε καν άρωμα στην απαλάμη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> από σώματα που μήδισαν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> οριστικά.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τώρα προσαρμόζω επιμελώς</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> τα φυσικά μου σύμβολα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στους κωδικούς των ημερών.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">(Αποκτώντας επικίνδυνα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μια τάση ασυγκράτητη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> παγιδευμένου φωτός.)</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΙΝΔΙΚΟΣ ΩΚΕΑΝΟΣ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Επιστρέφεις</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> και ο χρόνος ξανακυλά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στις ράγες του γυμνού σου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> εφηβαίου,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">στη στάση των ανασασμών</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ακινητοποιείς το σύμπαν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> με έναν ακόμη οργασμό υπογράφεις</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> τη νέα καταδίκη.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Σε κοιτάζω απ’ το παράθυρο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> που φεύγεις,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> δεν υψώνεις χέρι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κι ο δρόμος άγρια γη,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> δεν κοιτάζεις πίσω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κι ο κόσμος ήπειρος χαμένη.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Γέρνω στο βρεγμένο σου σεντόνι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κι η ξαφνική σιωπή του ωκεανού</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μου λέει πως</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> τώρα πια σε χάνω.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΑΝΩΝΥΜΕΣ ΜΕΡΕΣ<br />
</strong></span><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">(Orange Free State)</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Γυρνάς ακατάπαυστα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> από το κράτος της Οράγγης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μέχρι το Τρανσβάαλ.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κι όμως όπου κι αν πας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κάποιος πάντα θα σε ακολουθεί.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κάποιος με μάτια ραδιενεργά,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μ’ εκπληκτικές ακτίνες διόρασης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> θα σε περιμένει στη γωνιά.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κάποιος θα &#8216;ναι πάντα κρυμμένος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κάτω από τα γεφύρια της μνήμης.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Θα κρυφοκοιτάζει,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> θ’ ανασαίνει,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> θα σφυρίζει,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> θα επιμένει.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Γυρνάς,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μα σηματοδότη δεν έχει πια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> η δική σου πορεία,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> τα φώτα ένα-ένα σβήνουν,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> σκιές νέγρων, κόμποι βουβοί</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ξεχύνονται στους δρόμους.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ξημερώνει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ακόμη μια μέρα,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ανώνυμη μέρα,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> το τέλειο βούρκο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> που θα σε καταπιεί.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Ο ΚΟΣΜΟΣ ΝΑ ΤΕΛΕΙΩΝΕΙ ΕΔΩ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ακόμα θυμάμαι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> τις αλλεπάλληλες νύκτες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> που τα χείλια σου ακόρεστα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> εκατόφυλλο στόμα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στάζαν&#8217; ζωή.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τότε που μου &#8216;λεγες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μη φοβάσαι τους δείχτες,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> είν&#8217; ο χρόνος ατέρμονη ψύξη,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μα τα σώματα ναοί φωτιάς.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Το πως επιστρέφεις τώρα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> θέλω να πω,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στη σιωπή μου ήχος καυτός,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μέσα σε λάμψεις κανίβαλος μάγος,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> τώρα που ελπίζω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ο κόσμος να τελειώνει εδώ.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΑΦΡΙΚΑΝΙΚΗ ΑΝΟΙΞΗ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Μια ζούγκλα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> με κόρες ιθαγενών πανέτοιμες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> να μου χλευάζουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> τις συμβάσεις,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ένα πρωινό με αμυγδαλωτά μάτια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> και το ποτάμι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> (αχ αυτό το ποτάμι!)</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> που όλο μπαινοβγαίνει μέσα μου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κουβαλώντας με κανό</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> τη δίψα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μύριων μελαχρινών σωμάτων.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Απλώνω τα χέρια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> αρπάζω αυτή την Άνοιξη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> απ&#8217; το γιακά,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> προσεκτικά της διαβάζω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> τις υποχρεώσεις της</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> και μετά την αφήνω και πάει&#8230;</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΚΛΕΜΜΕΝΕΣ ΛΕΜΟΝΙΕΣ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τώρα σέρνεσαι,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> φίδι στους καλαμιώνες της καρδιάς,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">στα σκοτεινά μου ερμηνεύεις</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> σονάτες παραμυθίας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> την πήλινη μου αντοχή περιγελάς,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">και μου καταλογίζεις</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> και της κλεμμένης λεμονιάς την τύψη.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΤΑ ΣΥΝΕΡΓΑ ΤΗΣ ΛΗΘΗΣ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Θαρρείς πως μόνο εσύ αξιώθηκες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> τα σύνεργα της λήθης;</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">(Κι ανοίγω τα φυλλαράκια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> του ονείρου,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ντάλα μεσημέρι που φυσά διαπεραστικά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ο ήλιος.)</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΓΥΡΙΣΕΣ ΠΙΣΩ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Γύρισες πίσω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> και κανείς δεν πρόσεξε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> πόσες φορές γονάτισες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κανείς δεν υπολόγισε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ίο τίμημα της επιστροφής.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Γύρισες πίσω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> και κανείς δεν έστερξε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> επί τον τύπον των ήλων.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Γύρισες πίσω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κι ήταν σαν να μην έλειψες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ποτέ.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Η δειλία</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> &#8211; η αποφυγή κάθε περιττού κινδύνου &#8211;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ως θέση απέτυχε.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΕΘΙΣΤΕΙΤΕ!</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Εθιστείτε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στην άδεια καρέκλα απέναντι,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στο παρελθόν των εσωτερικών σας χώρων,</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">στα υγρά βήματα της αναχώρησης,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στα άδεια μπαλκόνια των βλεμμάτων.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Εθιστείτε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στις διαμαρτυρίες των σκιών που κόπασαν,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στην ερμητικότητα των περιττών εξηγήσεων.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Εθιστείτε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στην έλλειψη του φωτός,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> το σκοτάδι να δούμε τώρα.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Εθιστείτε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στη σκόνη, στο κάτω-κάτω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> θα σας εξοικειώσει με τη στάχτη.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Εθιστείτε στον έρωτα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ή και στην έλλειψή του,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> το ίδιο κάνει.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="padding-left: 40px; text-align: right;">.</p>
<h4 style="padding-left: 80px;"><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΤΑ ΤΡΙΑΝΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ  (1983)</strong></span></h4>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5 style="padding-left: 40px;"><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">καταγραφή α’ ’76-77</strong></span></h5>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΑΡΧΗ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Εδώ η αρχή</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αχνάρια στην πίσσα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Άνοιγμα στα χιόνια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Διάσωση απεγνωσμένη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σκιστή βροχή και πέτρες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Άνεμος άνεμος και τείχη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Υπογραφή όνομα τέλος.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΠΡΟΜΗΝΥΜΑΤΑ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Λικνιζόμασταν ατάραχα στη θάλασσα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Της Κερύνειας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ζώντας έκθαμβα σε φόντο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Παρωχημένων τραγουδιών.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Α! σπαταλημένα προμηνύματα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ανελέητα σφυροκοπήματα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τι το αλλόκοτο βρίσκατε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στα φερσίματά μας;</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Άλλωστε οι πληροφορίες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ήσαν αντικρουόμενες,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σε παρενθέσεις κλείναμε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τα λαχανιασμένα σινιάλα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Των καιρών.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Επί πλέον θα μπορούσαμε μετά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Να τους εγκαλέσουμε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Για την κατάφωρο παραβίαση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και τις αναπότρεπτες συνέπειες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> &#8220;Επί της πέριξ εν γένει περιοχής&#8221;.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΣΤΟΧΑΣΤΡΑ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τέλος πάντων θέλαμε να επιβιώσουμε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και τα δάκτυλα της γης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κρατούσαν το σφυγμό μας.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κι&#8217; ο κόσμος στα μπαλκόνια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Χειροκροτούσε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Χωρίς να ξέρει το γιατί.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Μπροστά η γη μας έμπαινε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σε νέο κτηματολόγιο.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Καιγόμασταν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ψιθυρίζοντας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μικρές, μικρές συλλαβές.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΠΡΙΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΑΥΣΗ.</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Πλανηθήκαμε σε πολυτάραχους κόσμους</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ξεπουλήσαμε τα τελευταία χαμόγελα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στην κάθε ξένη αγορά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και περιμέναμε.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μα θυμάμαι καλά ήταν απόγευμα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που το σύνθημα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σήμανε την παύση.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Μείναμε όρθιοι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Με μια παράξενη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Παραμόρφωση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στο πρόσωπο.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΑΛΛΑΓΗ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Και μετά η αλλαγή</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Με αλυσίδες που σέρνονταν ακόμη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στα κόκκαλα και στο γέλιο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κι εμείς &#8230;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μείναμε σκυφτοί</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στην άλλη όχθη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Του κόσμου</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κοιτάζοντας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τα σιντριβάνια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Να ξανακτίζονται</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και τον κόσμο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ανάποδο στα πεζοδρόμια.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΜΗΤΕΡΑ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Γιατί να σε θυμάμαι πάντα έτσι;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Έξω στο κατώφλι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Με το κόσκινο στην ποδιά σου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Καθάριζες στάρι, μπορούσε και σησάμι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ή και φακές</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τα περιστέρια στην ταράτσα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μετρούσαν τις ώρες, τους κόπους, τα δάκρυα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κείνη την απέραντη λίμνη μοναξιάς</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που χανόσουνα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μετρούσαν, μετρούσαν &#8230;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Άνοιγα το ξωπόρτι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Έτριζε και μετά γαλήνη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σαν σε παλιά εκκλησία</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που ο Χριστός σε κοιτάζει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κάθε φορά για πρώτη φορά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μα ναι, θα &#8216;ταν Άνοιξη τότε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στα μάγουλα σου άνθιζε μια ανεμώνη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και γινόμουν ξανά μωρό στο στήθος σου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ήθελα να την κόψω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και με φίλαγες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> «Το φαΐ είναι στο τραπέζι»</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αχνιστό με μια δόση αμέτρητης αγάπης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> «Μητέρα έκλαψες πάλι σήμερα;»</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Το φαγητό ήταν αλμυρό</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Έξω το κόσκινο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αμέριμνο αμέτοχο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ταξιδεύει μ&#8217; έκσταση παλινδρομική</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Το στάρι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Χιλιάδες μικρές παλάμες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ζητωκραυγάζουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Χιλιάδες μικρά χειροκροτήματα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Για σένα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που χανόσουν σε μια έκσταση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Παλινδρομική</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που χάθηκες.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΑΠΛΗ ΘΥΜΗΣΗ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τα παιδιά πέταξαν τις πεπονόφλουδες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στην παστρικιά αυλή σου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και θυμάμαι που είπες:</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> &#8220;Να &#8216;ρτη ένα πλάσμα τι θα πει;&#8221;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ήρθαν όμως οι άλλοι, μάνα.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κάθισαν στην αυλή σου.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αυτοί δε μιλούσανε.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Δίπλα στο βασιλικό σου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αυτοί σκοτώνανε.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΚΡΙΤΙΚΗ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ο ίσκιος μας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Εξατμιζόταν ακατάσχετα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σ&#8217; εκείνες τις πύρινες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Συντεταγμένες</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Υπήρχε πάντα η πρόθεση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Να μας καταχωρήσουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στον κατάλογο των υποψηφίων</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Θυμάτων</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Μας περιέλουσαν ύστερα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μ&#8217; όλα τα χρώματα της οικουμένης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κ&#8217; έμεινε στο πρόσωπο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μια πινελιά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ανάξια κριτικής.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΞΕΡΩ ΠΩΣ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ξέρω πως</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Φίλοι με το ανείπωτο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στην άκρη της παλάμης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ξεψυχούν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Άλλοι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ρώτησαν μια φορά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και πνίγονται</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σε μια λίμνη μοναξιάς</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μοιραίας.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5 style="padding-left: 40px;"><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">η μετάβαση ’78-79</strong></span></h5>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΑΓΑΠΩ</strong></span></h5>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #000000;"><em class="translator-checked translator-dont-translate">της Τούλλας</em></span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Αγαπώ τα δέντρα που ξέρουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Πότε να πρασινίσουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ν&#8217; ανθίσουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Να πεθάνουν</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Αγαπώ εσένα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που ξέρεις να μένεις πάντα πιστή</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στις στιγμές της επαπειλούμενης βοής</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Την ώρα που όλοι μ&#8217; απαρνούνται με</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Προηγούμενες ικεσίες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Οπισθοχώρηση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Περιχαράκωση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Υπόσχεση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και τέτοια</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">(Γι&#8217; αυτό την αγαπώ</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που δε μ&#8217; αναγκάζει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Να εκφράζουμαι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Με σύνθετες λέξεις).</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΟΙ ΣΤΙΧΟΙ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ταξιδεύουν εδώ μ&#8217; έναν ήλιο δραπέτη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σκέψεις λιτές με σήμαντρα μνήμης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ιδέες και στόχοι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ψηφιδωτά με σιδερένιες βελόνες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Προσχεδιασμένες επάλξεις</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στο κάστρο του κόσμου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αποφάσεις</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μάσκες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και στίχοι.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Αν η ζωή μου στροβιλίζεται</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σαν φύλλο σε φθινόπωρο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Πάντα θα λαχταρώ</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τον άνεμο του Οκτώβρη.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Το τσιμέντο με βαραίνει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τα τείχη γκρεμισμένα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Η πολιτεία δραπετεύει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Πού είναι ο ήλιος;</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Βοήθεια κράζω σε σας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μα γιατί γελάτε;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στ&#8217; όνομα του ανθρώπου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Πέφτει ο ουρανός</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ένα δοκάρι!</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΑΝ ΜΗ ΤΙ ΑΛΛΟ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Γεύση μεταλλική όπως κι ο χωρισμός</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Χαμόγελα και μορφασμοί</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μια κάποια συνάντηση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αν μη τι άλλο,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Έφυγες</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Φιλιά στο στόμα όπως και το κρασί</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Χειραψίες κι ευχές</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μήπως είναι γιορτή;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αν μη τι άλλο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αλλάζει ο καιρός</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Σιωπή που προσμένει το θάνατο ή το πρωί</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Γράφοντας τη νύχτα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Για τα πουλιά που φύγαν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αν μη τι άλλο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ένα γράμμα για σένα</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Χρόνος και δείκτες ο αμέτοχος εαυτός μου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Γωνίες και δρόμοι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Με φώτα ή χωρίς φώτα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αν μη τι άλλο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σ&#8217; αγαπώ και μου λείπεις.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΟΙ ΦΙΛΟΙ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ξεχνώ τους παλιούς μου φίλους</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Πολύ γρήγορα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Δεν έχω συνηθίσει να ψηλαφώ</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τις ουλές στα μάγουλα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μια νύχτα όμως θα τους ακούσω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ν&#8217; ανοίγουν την πόρτα κρυφά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Γιατί θαρρούν πως κοιμάμαι τα βράδια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και βάζοντας φωτιά στο πρόσωπο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Θα τους υποδεχτώ όρθιος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Χαμογελώντας για να μη φοβηθώ</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Είμαι πολύ μικρός</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Για να ξεκάνω με μια μολυβιά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Όσους έχουν επιζήσει.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΟΤΑΝ  ΦΥΓΟΥΜΕ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ίσως να εκτροχιαστούμε κάποτε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ταξιδεύοντας με οδηγό</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μια υστερόβουλη απόφαση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Θα σου κρατώ το χέρι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Δείχνοντας σου τα δέντρα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Να μας εγκαταλείπουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Την απόσταση να μακραίνει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Με φόντο τους εαυτούς μας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Επεξεργασμένο σημείο του χρόνου</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Δεν έχει σημασία</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αν εκτελούμε μια εκδούλευση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ή φεύγουμε από ανάγκη προσωπική</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ότι αφήνουμε πίσω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μας κατασκοπεύει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κρυμμένο στην αβεβαιότητα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κανείς δεν ξέρει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Πότε φεύγει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και πότε μένει.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΠΑΝΤΑ ΒΙΑΣΤΙΚΟΙ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τη μέρα που με θράσος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τολμήσαμε να πούμε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Φτάνει πια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Δεν υπάρχουν άλλα σταυροδρόμια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Εκείνοι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αυτοί, όλοι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ήσαν έτοιμοι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Με το δάχτυλο στη σκανδάλη</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Εσύ, εγώ</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ο άλλος, η άλλη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Δον Κιχώτες των καιρών</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Πόσες φορές το &#8216;χουμε σκεφτεί</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μα πάντα ξεροκέφαλοι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και πάντα βιαστικοί.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΠΑΓΙΔΑ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Είναι καλοστημένη παγίδα λέμε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Να στεκόμαστε αντίκρυ</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σαν δυό ανόμοιοι εφιάλτες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στην ίδια πάντα νύχτα</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Μα είναι και στιγμές</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που αισθανόμαστε ερημίτες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στο ψιθύρισμα της απρόβλεπτης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Προδοσίας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και τα χέρια σφίγγουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και τα βλέμματα ψάχνουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Για κάτι αβέβαιο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στα παραπετάσματα των ματιών.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Η ΑΜΥΝΑ</strong></span></h5>
<p style="padding-left: 140px;"><span style="color: #000000;"><em class="translator-checked translator-dont-translate">στο Γιώργο</em></span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Σήμερα όσο κι αν τραγουδάς</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αν μπορείς βέβαια να τραγουδάς</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Είναι για να κρύβεις</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Την πρόσβαση της βροχής</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στα ευάερα κι ευήλια διαμερίσματα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στα υπόγεια του ονείρου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στο άλλο πρόσωπο της άμυνας.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΜΙΑ ΜΕΡΑ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Θα &#8216;ρθει κάποτε μια μέρα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Με κάποια πολλαπλότητα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στο φέρσιμο της</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μια μέρα όμορφη ίσως</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που η ιστορία δε θα ρωτά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Για κάτι που δε φταίξαμε</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κοιτάζοντας σε ίσια στα μάτια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κτίζοντας τη σωστή έκφραση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που θα μας σώσει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ξεγελώντας όλα τα σκοτάδια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Θα &#8216;ρθει και για μας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κάποτε μια όμορφη μέρα.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5 style="padding-left: 40px;"><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">καταγραφή β’ ’80-82</strong></span></h5>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΠΥΓΜΑΛΙΩΝΕΣ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κύπριε,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Του αφρού και των τύψεων.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Με σκονισμένο το πρόσωπο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Η θαλασσινή σου χειραψία</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Δεν βραβεύει πια το άνοιγμα των ρόδων.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και όμως οι στίχοι αυτοί πάντα επιστρέφουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Με μολυβένια λόγια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στους καπνούς της συνεύλευσης,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σε φανούς θυέλλης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στις συσκοτισμένες πόλεις.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Για σένα,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Το άρωμα της λεμονιάς,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Το σχήμα του ναύαγιου,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Οι στίχοι αυτοί μελοποιούν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τους βηματισμούς σου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κτυπώντας το δικό τους άλλο ρυθμό</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στην πέτρα.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στις παρυφές του πενταδάκτυλου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και πάλι,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Νέοι Πυγμαλίωνες λαξεύουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Το μελλοντικό σου απολίθωμα.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΥΦΕΣΗ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Στο νησί αυτό της πλοκής των φύλλων</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και του αοράτου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Νιώθω μια ταραχή παράξενη που δεν ξέρω,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ρίζες τρελές να ταξιδεύουν σ&#8217; έναν κόσμο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που δεν έμαθα πόσο θα κρατήσει.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Στο νησί αυτό των λαχανιασμένων βημάτων</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Προσμένω το θρόισμα το αληθινό,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Το μήνυμα το τελευταίο,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και σπάζω ένα κλωνάρι στη σκιά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Των αγαπημένων προσώπων.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Στο νησί αυτό κρατώ ανοιχτό</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ένα παράθυρο και μια μνήμη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που πάντα θα την ξέρω,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σ&#8217; έναν κόσμο που δεν έμαθα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Πόσο θα κρατήσει.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΕΝΔΟΤΙΣΜΟΣ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κι&#8217;όταν ξανά πέφτουν πυροβολισμοί</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μην αναβάλλεις την κρυφή σου συνάντηση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αγκάθια είναι που ματώνονται</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Πολεμώντας την κυριαρχία του ρόδου</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κάθε που πλακώνει το νέφος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μην ουρλιάζεις άσκοπα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στο Μπέλφαστ</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ή στη Βυρητό</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Οι μηχανές θα δουλεύουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στις δέκα το πρωί</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στην ίδια σειρά</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Μέσα στα σμήνη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Των αποδημητικών πουλιών</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Διακρίνεις τα παγωμένα μέλη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Του ενδοτισμού.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΣΤΟ ΡΥΘΜΟ ΤΟΥ ΜΠΛΟΥΖ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Πρόσεξε καλά μικρέ μου ποιητή</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τον τρόπο που εναλλάσσονται</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τα χρώματα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Γιατί θα γλιστρήσεις επικίνδυνα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Θα σκύψεις επικίνδυνα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αυτοί που κίνησαν για τις φωλιές</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Της Άνοιξης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Χάθηκαν χθες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σ&#8217; ένα φως κόκκινο ομιχλώδες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μην αρνιέσαι το παραλήρημα του πυρετού</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Γιατί είναι τα αιμάσσοντα τραύματα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που μας σώζουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Να είσαι ένας άγγελος φυγάς</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στο σχήμα μικρής γροθιάς</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μια φυσαρμόνικα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στο κέντρο της συμφόρησης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στον ίδιο πάντοτε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ρυθμό του μπλουζ</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΒΑΜΜΕΝΑ ΠΡΟΣΩΠΑ</strong></span></h5>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #000000;"><em class="translator-checked translator-dont-translate">«&#8230; Κάθε απόγευμα</em></span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> <em class="translator-checked translator-dont-translate"> εκατοντάδες νέγροι με κορόέλλες και</em></span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> <em class="translator-checked translator-dont-translate"> βαμμένα πρόσωπα ψάχνουν</em></span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> <em class="translator-checked translator-dont-translate"> τα δολοφονημένα παιδιά τους»</em></span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> <em class="translator-checked translator-dont-translate"> ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΤΑΧΥΔΡΟΜΟΣ 1981</em></span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Αυτό είναι το τέλος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Πρέπει να &#8216;ναι το τέλος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Το αισθάνομαι στα πόδια της μύγας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που μ&#8217; απομυζά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στα δάχτυλα εκείνης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Που συνεχίζει να μ&#8217; αγγίζει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ξανθιά ετεροκινούμενη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Με νύχια στιγματισμένα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Δεν υπάρχει διέξοδος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Το βουητό πλησιάζει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Είναι οι μέλισσες της παραφροσύνης</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και οι δορυφόροι δολοφόνοι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αποχρωματίζομαι</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τώρα πρέπει να &#8216;ναι το τέλος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Βαμμένα πρόσωπα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ανιχνεύουν πτώματα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μικρών νέγρων</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Η αποσύνθεση πρέπει να καταγραφεί.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΠΑΡΑΜΙΛΑΣ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τώρα τα τραγούδια παραπατάνε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Λαμπάδα που πάει να σε ξεχάσει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τώρα οι μάσκες παρελαύνουν με ύφος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Οι νύχτες σε κατακλέβουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και συ παραμιλάς.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Η ΣΕΙΡΑ</strong></span></h5>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #000000;"><em class="translator-checked translator-dont-translate">του Λεύκ<br />
Αυτοί που στη σιωπή<br />
Των κεκλεισμένων θυρών<br />
Ένιωσαν την αποσύνθεση<br />
Αυτοί που στη λογόρροια<br />
Των ποιητών<br />
Συνέλαβαν κάποιους δεσμούς<br />
Αυτοί που στ&#8217; άσφαιρα πυρά<br />
Της τηλεόρασης<br />
Προετοιμάζονταν για τις επόμενες κραυγές.</em></span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Αυτοί</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μαζί με πολλούς άλλους</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ξύρισαν το κεφάλι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κι αποδήμησαν.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΠΑΕΙ ΠΙΑ ΚΑΙΡΟΣ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Πάει πια καιρός</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> που μες στ&#8217; ασθενοφόρα της εξουσίας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> χαροπαλεύω με απελπισία.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Είμαι ο ίδιος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μαχαιρωμένο σώμα αμφιβολίας,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> απύθμενη χαράδρα σιωπής,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> λεκιασμένο συμβόλαιο προδοσίας.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Πάει πια καιρός</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> που σύναψα σχέση δολιοφθοράς,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> σύντροφος αρπακτικών πουλιών</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μιας λεύτερης χώρας.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Είμαι ο ίδιος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> νησί οργισμένου ωκεανού</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> άλογο στην ανία των σαλονιών,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ο ήρωας ζωγραφιάς μικρού παιδιού.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Είμαι ο ίδιος</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> το ύφος στη ματιά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> του αγνοουμένου.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΘΕΛΟΝΤΑΣ ΚΑΙ ΜΗ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Λέω να κρατήσω την άμμο του καλοκαιριού</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στα μάτια,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Όλα τα θαύματα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σε μια νύχτα.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κι ανασηκώνουν τους στίχους</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Εκρήξεις πολέμου,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Απαράλλαχτες οι ειδήσεις της μέρας.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και προχωρώ</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Θέλοντας και μη.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><b class="translator-checked translator-dont-translate">ΒΑΣΙΚΑ</b></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Όχι δε φταίνε τα πεσιμιστικά μυθιστορήματα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ποτέ δε μιλούσα πάρα πολύ</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Βασικά ήμουν ποιητής</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Παραδέχομαι και παύσεις αδικαιολόγητες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αλλά ύστερα το κάθε τι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Έχει μια τέλεια σκοπιμότητα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Δεν χρειάζομαι τα λόγια</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Για να πάλλομαι σαν γνήσιος απεργός</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ούτε την επανάσταση για να βρυχάμαι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Και μετά στις εγκεφαλικές κοιλότητες</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ποιός ξέρει πόσες πόρνες σαπροφυτούν;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Έτσι λοιπόν εξακολουθώ εγωιστικά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Να καταμετρώ τους φόνους</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στην εφημερίδα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μα σάς παρακαλώ</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Δεν ήμουν ποτέ ηδονοβλεψίας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Βασικά ήμουν ποιητής</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h4 style="padding-left: 80px;"><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">τίποτα, τίποτα (2003)</strong></span></h4>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΤΙΠΟΤΑ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">&#8220;&#8230;here I opened wide the door</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> darkness there and nothing more&#8221;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Edgar Allan Poe</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κτυπάει η πόρτα, μα δεν είμαι εδώ. Μου &#8216;χει κάνει έξωση το αλκοόλ κι απουσιάζω. Το δωμάτιο ποιος τ&#8217; άδειασε ξαφνικά; Ποιος είμαι, πού πάω; Κολυμπάω μέσα σε κούφιο λεμόνι, μια αιωρούμαι, μια βυθίζομαι, ανάποδες,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> πρόσθιο, πεταλούδα, κρόουλ: Τίποτα. Έρμαιο μιας χαώδους κι άγνωστης βαρύτητας, αδύνατο να σταθεροποιηθώ σ&#8217; ένα σημείο. Λικνίζομαι πάνω-κάτω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> απλωμένος σ&#8217; αόρατη γόνδολα, ακουμπάω τη μια στο βούρκο της Βενετίας και την άλλη ανέρχομαι, ανεβαίνω, ανεβαίνω, ανεβαίνω, κολλάω τη μύτη στο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> φεγγάρι και μετά κατρακυλάω ξανά στις πλαγιές του απόλυτου κενού, πέφτω, πέφτω&#8230;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ανάσκελα στο πάτωμα, το ταβάνι στριφογυρίζει γιαταγάνι, τώρα είναι που θα μ&#8217; αποκεφαλίσει, σίγουρα τίποτα πια δε με βοηθάει, «η ποίηση, η ποίηση, μόνο η ποίηση θα με σώσει», σκέφτομαι, και κει που ο δήμιος ανασηκώνει το λεπίδι αρπάζομαι απ&#8217; τα μαλλιά μιας ελάχιστης αξιοπρέπειας που μου &#8216;χει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> απομείνει κι ανασηκώνομαι. Κουτσά στραβά κάθομαι, βγάζω με κόπο το μαύρο μπλοκάκι απ&#8217; την τσέπη κι αρχινάω:</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τίποτα, τίποτα</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Δε μου βγαίνει. Μαγκώνω. Κάποιοι εν τη απουσία μου, μου στόμωσαν τις σκέψεις, άδικος κόπος, το κλείνω. Το ξαναμπήγω στην τσέπη, κάνω να σηκωθώ και παραπατάω, πέφτω βλήμα στον καναπέ, λέω όπου να &#8216;ναι το ταβάνι ανεμίζει και πάλι το σπαθί, η γόνδολα του εμετού φερμάρει και κει ξανακτυπάει η πόρτα.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ξεδιπλώνομαι μουδιασμένος, ανοίγω ενστικτωδώς τα πόδια όσο μπορώ και πασπατευτά από έπιπλο σε τοίχο κι από τοίχο σε έπιπλο, τρεκλίζοντας, ανοίγω. Πίσω απ&#8217; τη μισάνοιχτη πόρτα φωτίζει βραχύσωμη γυναικεία μορφή, οικεία φυσιογνωμία &#8211; σε δόσεις η μνήμη πάει κάποια να μου θυμίσει &#8211; το πρόσωπο της όμως κει που ξεκαθαρίζει, ξαφνικά θαμπώνει και τη χάνω, τσαλαβουτώ βασανιστικά μια στο παρόν και μια στο παρελθόν, γέρνω πίσω-</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μπροστά, ανοιγοκλείνω τα μάτια μου σφικτά: Τίποτα. Δε θυμάμαι τίποτα. Είναι στη μέση και το ελαφρυντικό του ακαταλόγιστου, πού ξέρεις μπορεί και να τη γνωρίζω, σκέφτομαι, την αφήνω να περάσει.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μ&#8217; ακολουθεί στο σαλόνι, την ακούω πίσω να ψελλίζει: «συγνώμη, συγνώμη, δεν ήξερα&#8230;μη μ’ αγνοείς, κοίταξέ με&#8230; » κι εντούτοις δε γυρίζω να τη δω, διατηρώ παρ&#8217; όλα αυτά ακέραια την απέχθειά μου προς ό,τι μελοδραματικό, πατώ όσο γερά γίνεται στα μάρμαρα της αυτοκυριαρχίας και αρθρώνω: «Δε χρειάζονται εξηγήσεις, άδικος κόπος, μη μιλάς»,</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> σημάδι ότι θα πρέπει κάπου να την ξέρω, αλλά πού;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σκύβω και μπουσουλώντας αγκαλιάζω διάπλατα το χαλί, συμμαζεύω από κάτω το άτακτο κοπάδι των άδειων κουτιών της μπύρας, τις μαντρώνω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στη γωνία, τσαλακώνω τις σκόρπιες εφημερίδες, χώνω τα κουβάρια κατ&#8217; απ&#8217; το πουφ και το τραπέζι, κρύβω με τρόπο άτσαλο τα χάπια πίσω από το μαξιλάρι και μηχανικά τη βοηθάω να καθίσει: Συρρικνώνεται. Τα ποδαράκια της ίσα που ακουμπούν στο πάτωμα, λυγίζει μπροστά, φέρνει τις δυο της απαλάμες στο πρόσωπο και ξεσπάει σε λυγμούς. Λέει πράματα ακαταλαβίστικα, στην παραζάλη ίσα που ξεδιαλύνω δυο με τρεις φράσεις το πολύ, κινάει και πάλι κάποια να μου θυμίσει, μα μου διαφεύγει, έχει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> όντως το κλάμα της κάτι γνώριμο, διακρίνω κι έναν τόνο ανεξήγητα απολογητικό, ένοχη λες για κάτι τραγικό που μου συμβαίνει και που όμως αγνοώ:</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> «Όταν έφευγα&#8230; δεν ήξερα πόσο&#8230;πόσο σ&#8217; αγαπ&#8230;αγαπ&#8230; τώρα όμως&#8230; θέλω, θέλω να&#8230; μην κοιτάς που καθόμουνα σήμερα στη&#8230;στη&#8230; δίπλα σε</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κείνον&#8230;πληγώθηκες μα&#8230; τίποτα&#8230; σχέση απελπισίας, η μοναξιά είναι που μας σπρώχνει σε άθλιες αγκαλιές, μόνο εσένα σκέφτομαι&#8230;στο &#8216;γραψα.,. στις</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> αφιερώσεις&#8230; των βιβλίων, στις κάρτες&#8230; στους δίσκους &#8220;ότι και να συμβεί θα &#8216;μαι πάντα, δίπλα σου, μέσα σου, παντού&#8221;&#8230; συ με είχες διώξει&#8230;η στάση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> σου, θυμάσαι; Γιατί δε θυμάσαι;»</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τίποτα δε θυμάμαι. Αι στην οργή! Είμαι σίγουρος ότι δεν την ξέρω, τι τον κρατάω εδώ αυτόν το νάνο! Με τη γυναίκα μου πάει κιόλας χρόνος που</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> παντρευτήκαμε, αυτή εδώ στο σαλόνι μιλάει για κάτι εντελώς πρόσφατο, δεν ξηγιέται το τόσο της πάθος. Ναι, δεν υπάρχει αμφιβολία, δε μου λέει τίποτα, μου είναι πέρα για πέρα άγνωστη, αδύνατο να &#8216;χα μπει ποτέ σε τέτοιο σώμα, εξάλλου μου φαίνεται τόσο εύθραυστη, μια πορσελάνινη κουκλίτσα μέσα κι έξω, δεν ανακαλώ, οι γυναίκες που &#8216;ξερα ήταν δυναμικές, πιλότοι κι αλεξιπτωτίστριες &#8211; τόσο τολμηρές κι ατίθασες &#8211; φως φανάρι θα πρόκειται περί τρελής.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> «Σας παρακαλώ, η γυναίκα μου είναι στο μπάνιο, όπου να &#8216;ναι βγαίνει, μια γυναίκα όλη κι όλη αγάπησα στη ζωή μου, γι&#8217; αυτό και δε θέλω να τη χάσω, σας ικετεύω φύγετε μη σας δει, οι γυναίκες που αξίζουν πληγώνονται πολύ εύκολα, ξέρετε. Αυτή που ακούς να πλατσουρίζει στο νερό είναι το πεπρωμένο μου, αν τη χάσω θα τρελαθώ, φύγετε όσο είναι νωρίς, πριν βγει και σας αντικρίσει, σας παρακαλώ».</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Συνεχίζει να κλαίει μ&#8217; αναφιλητά, αλλά ο πόνος είναι δικό της μονοπώλιο, πέφτουν τα δάκρια της, μα δε μ&#8217; αγγίζουν, ναι, με προστατεύει τελευταίο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> αδιόρατο στρώμα παγετού, βλέπω, μα ως εκεί, ίδια φακός φωτογραφικής αδύνατο να παρεισφρήσουν μέσα μου οδύνες κι ευαισθησίες. Το μόνο που με</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κάνει τώρα είναι μη χάσω τη Μούσα της ζωής μου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> αυτήν που όπου να &#8216;ναι βγαίνει, έχει κιόλας κλείσει τη βρύση, ακούω μάλιστα το τσαφ &#8211; τσαφ του ο ντε τουαλέτ, θα πρέπει άρα να βιαστώ.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Την αδράχνω απ&#8217; το μπράτσο και την τραβάω αποφασιστικά, «μα ελάτε επιτέλους, θα πρέπει να φύγετε», της ξεφωνίζω, κι αυτή εξαντλημένη απ&#8217; το</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κλάμα αφήνεται στην οργή μου, τη σέρνω στο χολ, αγνοώ τον καθρέφτη που χασκογελά σατανικά, ανοίγω την πόρτα και τη σπρώχνω έξω. Τη σκουντάω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μέχρι τις σκάλες και ψυχρά με μάτια που γυαλίζουν, την παρακολουθώ κατόπι που με το δεξί στην κουπαστή κατεβαίνοντας, στροβιλίζεται στα σκαλιά σαν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ξεγραμμένο φθινοπωρινό φύλλο. Στέκομαι για λίγο στο κεφαλόσκαλο, αφουγκράζομαι προσεκτικά και μόλις τα βήματά της σβήνουν, μπαίνω μέσα, κλείνω την πόρτα, τρέχω γρήγορα γρήγορα στο μπάνιο κι ανοίγω: Μέσα κανείς. Ανοίγω και τη βρύση: Σταγόνα δεν τρέχει!</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Πανικοβλημένος τρέχω στο παράθυρο, ξεριζώνω τις κουρτίνες, ανοίγω διάπλατα, ακουμπάω τους αγκώνες στο περβάζι και κρεμάμενος κοιτάζω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κάτω: Τίποτα. Την ψάχνω στο δρόμο, στη γραμμή του ορίζοντα, στο θαμπόγυαλο του καταδικασμένου ηλιοβασιλέματος: Πουθενά. Τρέχω έξω να την προλάβω, κουτρουβαλάω στις σκάλες, βγαίνω στο δρόμο με την ψυχή στο στόμα, κοιτάζω δεξιά, αριστερά: Τίποτα .</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Σκυφτό κουρασμένο σκυλί περνάω απέναντι, σωριάζομαι στο παγκάκι της στάσης και γυρνώντας προς την πολυκατοικία, μου ξεφεύγουν τα μάτια, πετάνε ψηλά σαν πεταλούδες, πάνε αντίκρυ και μετέωρα φτερουγίζουν μπροστά στο παράθυρο. Ναι, με βλέπω καθαρά: Είμαι ακόμα εκεί ψηλά. Απολιθωμένος την ψάχνω κάτω στο δρόμο όπως πεθαμένο δέντρο τη ζωή και μοιάζω μες στο σκοτάδι που πλακώνει μια φιγούρα άχαρη, ένα περίγραμμα χωρίς πνοή. Το μπλοκάκι, το μπλοκάκι, πού είναι το μαύρο μου μπλοκάκι;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Αψηφώ περαστικούς, γείτονες και γνωστούς &#8211; επιμένουν να με χαιρετούν όπως πάντα εύχαρις κι ανίδεοι &#8211; βγάζω το δεφτεράκι απ&#8217; την τσέπη, παίρνω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> το στυλό και σμιλεύω ποίημα:</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Όλοι λεν πως</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στην έκφραση τον έχει κάτι παράξενο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> πάντα στην ίδια θέση, στο μέσο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ούτε δεξιά, ούτε αριστερά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ούτε γέλιο, ούτε λύπη</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κάτι σαν ξύλινο προσωπείο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ιντιάνικου θεού.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κάποιοι λεν πως πίσω</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> είναι μια γυναικεία μορφή</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> που από καιρό τον αιχμαλωτίζει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> άλλοι λεν πως είδαν μόνο σκιές</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κι άλλοι</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> (οι πιο πολλοί)</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> δεν ξέρουνε τίποτα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> τίποτα, τίποτα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ένα τεράστιο τίποτα.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h4 style="padding-left: 80px;"><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ  (2012)</strong></span></h4>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Πρασίνιζα ακατάσχετα. ένα λεπτό ακόμη σε κείνη την παχύρρευστη μούχλα του γιατρού Σαμαρά και θα βλαστούσα. Θα &#8216;πρεπε το δίχως άλλο να ξεφύγω. Ένα σάλτο μορτάλε απ&#8217; το μπαλκόνι θα ήταν μια κάποια λύση, ίσως η μοναδική υπό τις περιστάσεις λύση, αλλά το ύψος δεν ενέπνεε αρκετή εμπιστοσύνη. Ένας όροφος ουσιαστικά, μαζί μ&#8217; ένα μίζερο ισόγειο, τίποτα παραπάνω. Δύσκολα πεθαίνεις από τόσο ύψος. Το πολύ-πολύ να καταλήξεις παραπληγικός ή με μόνιμη εγκεφαλική βλάβη, σκέφτηκα, ίσα &#8211; ίσα για να σε τσουλάνε μετά από γιατρό σε γιατρό κι από κλινική σε κλινική σαν χαζοχαρούμενο πεπέ σε καροτσάκι. Θα ήταν καλύτερα να πηδήξει εκείνος απ&#8217; το παράθυρο. Με τόσα χρόνια στην πλάτη δε θ&#8217; άντεχε, ©α διαλυόταν σαν πήλινος κουμπαράς.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Όλα ξεκίνησαν με την επιστολή που μου χούφτωσε η τσούλα της υποδοχής πρωί-πρωί, με το έμπα μου στην κλινική όπου δούλευα σαν λογιστής. Το &#8216;λεγε ξεκάθαρα: Με απέλυαν άρον-άρον από το λογιστήριο. Λόγοι οικονομικής περισυλλογής επέβαλλαν δήθεν εκκαθάριση προσωπικού:</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">«Διά την Κλινική, γιατρός I. Σαμαράς.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Πρόεδρος τον διοικητικού συμβουλίου».</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κι όμως δεν ήταν η πρώτη φορά που η πλάτη μου πάγωνε απότομα την τελευταία βδομάδα. Την προηγούμενη ακριβώς, η κλήση κάτω απ&#8217; την πόρτα μού συστήθηκε το ίδιο αδιάφορη και κρύα: Η κατάσχεση του σπιτιού, ελέω αφελών επενδύσεων και οικονομικής κρίσης, ήταν ζήτημα ημερών.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Έντεκα και κάτι, ήμουν στο γραφείο του γιατρού Σαμαρά. Καθόταν με τη ράχη της καρέκλας μπροστά απ&#8217; το γυαλί της τζαμαρίας, σκυφτός μέσα σ&#8217; ένα φρικτό αλλοπρόσαλλο χαρτομάνι από αποδείξεις, ημερολόγια, χρεώσεις και ιστορικά ασθενών. Χώρια οι ακτινογραφίες που τις χρησιμοποιούσε για καρμπόν. Το μόνο που τον ενδιέφερε όμως μέσα σε όλη εκείνη τη σαβούρα &#8211; στον συμψηφισμό μια αδιόρατη ικανοποίηση τού τράβαγε τα χείλη &#8211; ήταν η</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> σούμα της ημερήσιας είσπραξης στον μακρύ κατάλογο των ασθενών του. Γι&#8217; αυτό και κάθε τόσο άπλωνε το χέρι και με το μεσαίο δάκτυλο βαρούσε τα πλήκτρα μιας λιλιπούτειας υπολογιστικής που είχε χωμένη στο δεξί συρτάρι του γραφείου. Στην κρίσιμη φάση μάλιστα της σούμας, με κίνηση αποφασιστική κατάφερνε το τελειωτικό κτύπημα στο ENTER, έσκυβε για λίγο στο συρτάρι, γεράκωνε την αύξηση του ποσού κι ακαριαία τ&#8217; αυτιά του φωτίζονταν.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Φιγούρα γκρίζα, μέσα κι έξω: Παντελόνι και πουκάμισο, φρύδια κι αραιά μαλλιά, όλα σε αποχρώσεις γκρίζες, ειδικά τ&#8217; αξύριστά του γένια που κολυμπούσαν μέσα σ&#8217; ένα γκρίζο βρόμικο και ρηχό. Το όλο σύνολο έδενε, εν ολίγοις, σ&#8217; ένα κατασκεύασμα θλιβερό κι απερίγραπτο. Παρόλα αυτά, σκεφτόμουν, κείνη η άθλια μορφή είχε κατορθώσει να εμπνεύσει δέος και σεβασμό σ&#8217; όλη την επικράτεια, ίσως γιατί όντως το γκρίζο εμπνέει σεβασμό στα βελάζοντα πλήθη, ίσως όμως και γιατί ως πρώην βουλευτής του απελθόντος κυβερνώντος κόμματος εξακολουθούσε να βολεύει τους ημέτερους με επιτυχία. Μανούλα στον μικροκομματισμό, άσος στις ίντριγκες και τις διαπλοκές, περνούσε ακόμη η μπογιά του.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">«Καλημέρα σας. Είμαι δω για την αποζημίωση&#8230; μετά την απόλυση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μου θα&#8230;»</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> «Ξέρω, ένα λεπτό, κάθισε&#8230;»</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Δεν εδέησε να σηκώσει το βλέμμα. Αρειμάνιος συνέχιζε να μπαινοβγαίνει στα χαρτιά μηχανικά, ψηλαφητά, σχεδόν τυφλά. Συμπλήρωνε τα ευρήματα και διεκπεραίωνε τους φακέλους με ευλάβεια, αργά και σταθερά, σίγουρος πέρα για πέρα για το απεριόριστο του χρόνου του στον πλανήτη. Ακουμπούσε μετά τους φακέλους στ&#8217; αριστερά, στη θέση των εξερχόμενων, και καθώς η ώρα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> περνούσε, τα χαρτιά στοιβάζονταν το ένα απάνω στο άλλο με διαρκώς αυξανόμενη ετοιμόρροπη κλίση. Τρεις φορές μάλιστα, πίστεψα πως ο άτσαλος πύργος θα σωριαζόταν στο πάτωμα, και τρεις φορές χίμηξα να τον συγκρατήσω, μα ξανακάθισα: Κατά έναν παράξενο τρόπο, ο μουντός εκείνος σωρός κρατιόταν ακόμη όρθιος παρόλο το φορτίο. Λίγο όμως να τον ακουμπούσα στα θεμέλια, λίγο να τον άγγιζα και θα &#8216;πεφτε. Θα γινόμουν ρεζίλι. Γι&#8217; αυτό κάνοντας δεύτερες σκέψεις, κράτησα μια λογική απόσταση</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ασφαλείας, ευχόμενος από μέσα μου κάποια στιγμή να σωριαστούν όλοι οι φάκελοι στο πάτωμα και να χρειαστεί τρία τέρμινα να τους συμμαζέψει. Κάνω κάπου-κάπου τέτοιες ευχές.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Το δωμάτιο μύριζε όχι τα κλασικά ιώδια και αλκοόλ, αλλά ένα περίεργο κράμα από μπαγιάτικα πεθαμενίστικα μαλλιά και τηγανητό κρεμμύδι: Ο όροφος, εκτός από γραφείο, συστέγαζε και το ενδιαίτημά του, που μοιραζόταν μετά τον θάνατο της γυναίκας του &#8211; από πρόωρη γεροντική άνοια &#8211; με τη δεύτερή του σύζυγο, μια ξεχαρβαλωμένη Βουλγάρα, παλιά χορεύτρια που σίτεψε. Γι&#8217; αυτό κι από τη διπλανή πόρτα ακουγόταν ο ήχος τσιγαρίσματος σε τηγάνι: Η κυρία Σαμαρά θα τηγάνιζε ποιος ξέρει τι αηδίες. Και δεν ήταν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μόνο αυτό. Την αποπνικτική ατμόσφαιρα πολιορκούσε κι ένα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> αμπαλάζ από βρόμικο πατσουλί που γυρόφερνε στον αέρα από ώρα. Κάνα μπουκαλάκι φτηνή κολόνια, σκέφτηκα, που θα σούφρωσε από καμιά γριά άρρωστή του στην κλινική. Ατμόσφαιρα με άλλα λόγια αμιγώς εμετική. Όλα τα γερασμένα απομεινάρια της ζωής που ξέρω, έχουν αυτό το κουσούρι: Μαζεύουν γύρω τους ό,τι φανταστείς. Τι τα κάνουν ένα βήμα πριν την εξαφάνισή τους;</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Είχε κρεμάσει και το σακάκι &#8211; φως φανάρι μόδας της δεκαετίας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> του εξήντα ραμμένο σε εμποροράφτη της εποχής &#8211; σ&#8217; έναν ξεχαρβαλωμένο προπολεμικό καλόγερο, που βρισκόταν στητός ακριβώς δίπλα μου στ&#8217; αριστερά, ίσα-ίσα για να με τρελαίνει: Απ&#8217; την τσέπη του πολυκαιρισμένου πέτου, κρέμονταν ένα λιγδιασμένο τσαλακωμένο καρό μαντήλι &#8211; το δίχως άλλο κι αυτό ιστορικής αξίας &#8211; που οι μύξες του είχαν στεγνώσει, δίνοντάς του μια στέρεα όψη. Δεν αντέχω αυτά τα μαντήλια. Κάθε που τα βλέπω να καταχωνιάζονται στις μύτες γριπωμένων συνταξιούχων ή να κρέμονται από ξεφτισμένες τσέπες ηλικιωμένων, κάνω την ίδια σκέψη: Κάποιοι θα πρέπει να τα πλένουν τούτα τα πατσαβούρια. Φέρνω στον νου τη διαδικασία πλυσίματος ενός τέτοιου μαντιλιού, ακούω το ξερό κριτς-κρατς κι ανακατεύομαι.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">«Ξέρετε, κύριε&#8230;»</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> «Μια στιγμή&#8230;»</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ως εκεί. Το ίδιο απότομα ξανασίγησε. Βυθίζοντας το σώμα του περισσότερο στα χαρτιά, έμοιαζε τώρα πιο πολύ με λουόμενο που τον τραβάει ρουφήχτρα στα έγκατα μαύρου ωκεανού παρά με επαγγελματία γιατρό. Ήταν γνωστός γι&#8217; αυτή του την ικανότητα: Σου απαντούσε πάντοτε μονολεκτικά, δυο-τρεις λέξεις το πολύ, αφήνοντας σκόπιμα να αιωρείται στην ατμόσφαιρα κάτι αόριστο κι ημιτελές σαν απειλή. Και μετά την απαραίτητη παύση των δέκα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> αιώνων που ακολουθούσε, συμπλήρωνε ακόμη ένα μισόλογο και ξαναχανόταν. Και συ εκεί: Να εύχεσαι διακαώς να &#8216;ναι μόνο προσωρινή η βουβαμάρα του, να μην είναι τίποτα εγκεφαλικό και σου προκύψει μια αχαμνή σάρκα στα χέρια, που θα πρέπει μετά να μεταφέρεις στο πλησιέστερο νοσοκομείο απλωμένη σαν άδεια κάλτσα στο πίσω κάθισμα του αυτοκινήτου σου.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Τη θανατερή εκείνη ηρεμία του γραφείου διέκοπτε μόνο η βαριά του ανάσα, που γινόταν όλο και πιο ανατριχιαστική, καθώς ο αέρας μετά δυσκολίας περνούσε μέσα από τις πυκνές κατακίτρινες τρίχες των ρουθουνιών του, λυγίζοντάς τις μέσα-έξω σαν κατάξερα στάχυα.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Δεν επέμενα άλλο. Το είχε σκοπό να συμπληρώνει φακέλους μέχρι τη δευτέρα παρουσία και σίγουρα δεν είχα την υπομονή ν&#8217; αναμένω έναν Ιησού να δώσει τέλος σε κείνη τη φρίκη. Λες και διάβασε όμως τη σκέψη μου, ανασήκωσε για πρώτη φορά τα μάτια απ&#8217; τους φακέλους και κοιτάζοντάς με πάνω απ&#8217; τα μισοφέγγαρα των πρεσβυωπικών του γυαλιών, ίσα που ψέλλισε:</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">«Μισό λεπτό&#8230;»</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Μισό λεπτό. Και μετά τι; Καταχείμωνο και η σόμπα σβηστή. Πάγωνα, τα δόντια μου κροτάλιζαν, χουχούλιαζα τα χέρια, μάταια όμως. Σηκώθηκα και νευρικά άρχισα να περπατώ πάνω-κάτω, μπροστά απ&#8217; τη βιβλιοθήκη σαν νευρόσπαστο. Για να περάσει η ώρα, άρχισα να περιεργάζομαι τα βιβλία, έχοντας το κεφάλι λυγισμένο δεξιά. (Πάντα διαβάζω τους τίτλους των βιβλίων στα ράφια με λυγισμένο το κεφάλι δεξιά, θα &#8216;χει να κάνει με την ηλίθια κατασκευή του εγκεφάλου μου). Μου πιάστηκε όμως το σβέρκο και</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ισιώνοντάς το, έβαλα στόχο να διαβάσω τους τίτλους με όρθιο τώρα κεφάλι. Μου βγήκαν τα μάτια. Ξανακάθισα. Εξάλλου δε βρήκα τίποτα το ενδιαφέρον: Μόνο παλιά ιατρικά βιβλία των αρχών του αιώνα με σκοροφαγωμένα ξώφυλλα, παλιές ερωτικές νουβέλες και διαλυμένα περιοδικά που για τον φόβο των Ιουδαίων δεν τολμούσες ν&#8217; ακουμπήσεις. Πού και πού παραταγμένα στα κενά ανάμεσα στα βιβλία, φρικτά κιτς μπιμπελό, πλαστικές όρθιες άγκυρες, παναγίτσες και κορνίζες με τον Σαμαρά έφηβο σε πόζες αλά Τσινετσιτά: Το μάγουλο γυρτό ν&#8217; ακουμπά στη φούχτα κι ανάμεσα στα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> δάχτυλα τσιγάρο σβηστό. Κι ακόμη γαλαζόπετρες, μάτια αντιβασκανικά, φτηνά κομπολόγια&#8230; Αυτό με σκοτώνει: Παίρνεις έναν φτασμένο γιατρό, πρώην βουλευτή, κι αυτός δεν έχει διαβάσει ένα βιβλίο της προκοπής. Να μη θεωρεί κανένα άλλο βιβλίο σημαντικό στη ζωή του εξόν από τα απαραίτητα για την οικονομική του ευμάρεια και τη συντήρηση της καταραμένης του ματαιοδοξίας. Τους μισώ αυτούς τους τύπους.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Βυθισμένος καθώς ήταν στα χαρτιά δε θα πρόλαβε να κατανοήσει τη φύση της τελευταίας εν ζωή πτήσης του: Πλησιάζοντας από πίσω, και γυρνώντας τον αστραπιαία προς το τζάμι, τον έσπρωξα με δύναμη. Η βαριά καρέκλα, με τον Σαμαρά θρονιασμένο σαν Καρδινάλιο, πέρασε μέσα από την τζαμαρία, θρυμματίζοντας την με κρότο. Πριν χαθεί στο κενό, πριν το χάος τον καταπιεί μια για πάντα, πριν τον χορταστικό γδούπο της πτώσης στο τσιμέντο του πεζοδρομίου, οι ματιές μας για ένα κλάσμα του δευτερολέπτου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ξανασυναντήθηκαν.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Κατεβαίνοντας τις σκάλες, στον προθάλαμο του ιατρείου κάθονταν ένα ζευγάρι ηλικιωμένων. Η γριά ακίνητη, ανέκφραστη, σκυφτή με σταυρωμένα τα χέρια κι ο γέρος γερμένος μπροστά ακουμπούσε σ&#8217; ένα μπαστούνι. Είχε ύφος απλανές κι οι κινήσεις του κεφαλιού του αργές και σπασμωδικές, παρκινσονικές. Ένευε σε κάτι σκιές που πλανιόνταν ύπουλα στον απέναντι τοίχο.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h4 style="padding-left: 60px;"><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Συνέντευξη στον Χρήστο Μαυρή</strong></span></h4>
<p style="padding-left: 180px;"><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Εφημερίδα Χαραυγή 1/11/2015</strong></span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Η «επιτυχία» δεν είναι έννοια μετρήσιμη, δηλώνει για τον εαυτό του (αλλά και για κάθε δημιουργό) ο πολυβραβευμένος λογοτέχνης Ανδρέας Μαλόρης και εξηγεί πως «τα βραβεία ή τα best sellers δεν είναι συνώνυμα της επιτυχίας».</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Με την ευκαιρία της έκδοσης και κυκλοφορίας της νέας ποιητικής συλλογής του, που τιτλοφορείται «Με διαστρέβλωση ελαχίστη», ο Ανδρέας Μαλόρης μιλάει στη «Χαραυγή» για την ποίηση και γενικά τη λογοτεχνία, αλλά και την αποστολή του λογοτέχνη στη σύγχρονη εποχή. Πρόκειται για ποίηση επικεντρωμένη σε υπαρξιακά θέματα και κυρίως στον έρωτα που, όπως λέει, «θεωρώ τον έρωτα ως τον μέγιστο υπαρξιακό προβληματισμό γιατί εμπεριέχει και τον αντίποδά του, το θάνατο».</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Έχεις καταπιαστεί με επιτυχία, τόσο με την ποίηση όσο και με την πεζογραφία και συγκεκριμένα με το διήγημα. Τι είναι εκείνο που σε κάνει να καταφεύγεις από το ένα είδος στο άλλο;</strong></span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Δεν είμαι σίγουρος αν η ενασχόλησή μου με τη λογοτεχνία υπήρξε επιτυχής ή όχι. Για μένα, αλλά πιστεύω και για κάθε δημιουργό, η «επιτυχία» δεν είναι έννοια μετρήσιμη. Τα βραβεία ή τα best sellers για παράδειγμα δεν είναι συνώνυμα της επιτυχίας. Στη λογοτεχνία συμβαίνει αυτό που συμβαίνει και με τις σκέψεις μας: Είναι αδύνατο να μεταφέρει κανείς επακριβώς με λόγια ή λέξεις αυτό που ακριβώς σκέφτεται σε μια δεδομένη στιγμή. Οταν ένα βιβλίο τελειώνει στο μυαλό του συγγραφέα παραμένει πάντοτε η αίσθηση ότι δεν είπε ή δεν εξέφρασε αυτό που ήθελε όπως το ήθελε. Με την έννοια αυτή ο κάθε συνεπής λογοτέχνης είναι και μη επιτυχημένος. Ο πήχης για το επόμενο βιβλίο παραμένει πάντοτε ψηλά.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Από την άλλη, η μετάβαση από την ποίηση στην πεζογραφία δεν πιστεύω ότι είναι θέμα επιλογής. Ο διαχωρισμός της λογοτεχνίας σε ποιητικό και πεζό λόγο είναι περισσότερο ακαδημαϊκός και τεχνητός παρά πραγματικός. Ο διαχωρισμός σίγουρα είναι χρήσιμος για σκοπούς μελέτης και ανάλυσης της λογοτεχνίας από τους ειδικούς, στο μυαλό όμως του δημιουργού τα όρια δεν είναι τόσο σαφή και ευκρινώς προσδιορισμένα. Ας μην ξεχνάμε ότι όλοι σχεδόν οι συγγραφείς έχουν σε κάποια φάση της ζωής τους ασχοληθεί λίγο ή πολύ και με άλλα λογοτεχνικά είδη πέραν εκείνου που τους καταξιώνει. Εχω την πεποίθηση ότι στους συγγραφείς συμβαίνει αυτό που συμβαίνει και στον αθλητισμό: κάποιοι αθλητές γεννιούνται με μια κλίση προς τις μεγάλες ή τις μικρές αποστάσεις. Το ίδιο συμβαίνει και στους λογοτέχνες στο μυθιστόρημα και διήγημα-ποίηση αντίστοιχα.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ξεκίνησα γράφοντας αποκλειστικά ποίηση για πάνω από 20 χρόνια μέχρι που μια βαθύτερη ανάγκη για περισσότερη εξωστρέφεια και επικοινωνία με οδήγησε στο διήγημα. Είναι για αυτό το λόγο που στην πρώτη μου συλλογή διηγημάτων τα όρια μεταξύ ποίησης και πεζογραφίας ήταν σε κάποια διηγήματα δυσδιάκριτα. Η μετάβαση από το ένα είδος στο άλλο δεν ακολουθεί κανόνες. Είναι μια διαδικασία ασυνείδητη, αλλά κυρίως ανεξήγητη. Εδώ θα ήθελα να προσθέσω και την ιδιαιτερότητα του ιατρικού επαγγέλματος στο οποίο, για λόγους ευνόητους, ευδοκιμούν οι σύντομες γραφές της ποίησης και του διηγήματος.</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Τα ποιήματα που παρουσιάζεις στη μόλις πρόσφατα εκδοθείσα συλλογή σου που τιτλοφορείται «Με διαστρέβλωση ελαχίστη» περιστρέφονται γύρω από υπαρξιακά κυρίως θέματα, όπως είναι ο έρωτας. Θέλω να πω πως από τη συλλογή απουσιάζει το ιστορικό και γεωγραφικό στοιχείο. Πώς το σχολιάζεις αυτό;</strong></span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κατ’ αρχάς η συλλογή αυτή είναι ερωτική. Ισως ο τίτλος να παραπλανεί. Σε κάποια ποιήματα εμφαίνονται όντως και άλλοι υπαρξιακοί προβληματισμοί, αλλά και σε εκείνα ακόμη ο έρωτας υποβόσκει σαν έναυσμα ή αφορμή. Δεν θα ήθελα να επεκταθώ περισσότερο, γιατί δεν θεωρώ δόκιμο ο ποιητής να αναλύει τα ποιήματά του. Με αφορμή όμως την ερώτησή σας θα ήθελα να πω ότι θεωρώ τον έρωτα ως τον μέγιστο υπαρξιακό προβληματισμό γιατί εμπεριέχει και τον αντίποδά του, το θάνατο. Είναι γνωστή άλλωστε και η θέση του Φρόιντ σε αυτό το θέμα στη μελέτη του «Ερως και θάνος». Πίσω απ’ όλα κινείται η ζωογόνος δύναμη του έρωτα που όχι μόνο διαιωνίζει την ύπαρξη, αλλά καθορίζει εν πολλοίς και το νόημά της.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Πιστεύω ότι στην Κύπρο, ειδικά μετά το 1974, η ερωτική ποίηση θάφτηκε κάτω από τόνους ψυχαναγκαστικών στίχων που είχαν να κάνουν αποκλειστικά με την κατοχή. Από το ’74 και μετά η ερωτική ποίηση τέθηκε κατά κάποιο τρόπο υπό διωγμόν, αποσιωπήθηκε και πνίγηκε σαν ένα είδος ταμπού. Είναι ανάγκη να ξεφύγουμε επιτέλους από τα στενά, ιστορικά πλαίσια του νησιού και να δούμε τον κόσμο πανανθρώπινα και οικουμενικά. Υπάρχουν και αλλού προβλήματα κατοχής, προσφυγιάς κι απελευθέρωσης. Τρισχειρότερα μάλιστα. Μια ματιά στη γειτονιά μας είναι αρκετή. Ο πόλεμος όμως και τα τοπικά προβλήματα δεν καταργούν τον έρωτα. Απεναντίας. Ας μην ξεχνάμε ότι πολλά από τα μεγαλύτερα ερωτικά έργα της λογοτεχνίας γράφτηκαν σε εποχές πολέμου π.χ. «Πόλεμος και ειρήνη» (Τολστόι), «Οσα παίρνει ο άνεμος» (Μάργκαρετ Μίτσελ) κ.ά.</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Στο πρώτο ποίημα της συλλογής γράφεις πως η «ποίηση είναι η τέχνη/ να επισκιάζεις την πραγματικότητα/ να κομματιάζεις τους λίθους της ζωής σου…». Εχω την εντύπωση όμως πως ο ορισμός αυτός δεν ανταποκρίνεται στην πραγματική αποστολή της ποίησης. Τι είναι για σένα η ποίηση;</strong></span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ο τίτλος του πρώτου ποιήματος της συλλογής είναι: «Η ποίηση ΣΟΥ». Στο ποίημα αυτό δεν προσπαθώ να ορίσω την ποίηση. Οι εισαγωγικοί αυτοί στίχοι εκφράζουν όλο το κλίμα της συλλογής που ακολουθεί. Οι θέσεις αυτές όμως αφορούν μόνο τη δική μου άποψη περί ποίησης στις συγκεκριμένες φάσεις που γράφτηκαν τα ποιήματα.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Δεν πιστεύω ότι υπάρχει μια και μοναδική απάντηση στην ερώτηση «τι είναι ποίηση». Υπάρχουν τόσοι ορισμοί όσοι είναι και οι ποιητές. Η δική μου άποψη κατατάσσει την ποίηση εγκεφαλικά μεν στον «απειθάρχητο τρόπο σκέψης» αισθητικά δε ανάμεσα στον ορισμό του Louis Simpson που την ορίζει σαν «μια σκέψη που την αισθάνεσαι» και τον ορισμό του Ανδρέα Εμπειρίκου που λέει ότι «η ποίησις είναι η ανάπτυξις στίλβοντος ποδηλάτου».</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τώρα όσον αφορά τη δήθεν αποστολή της ποίησης θα έλεγα ότι η ποίηση καταργείται αυτόματα από τη στιγμή που ενδύεται το μανδύα ή την πανοπλία της στράτευσης. Η ποιητική λειτουργία δεν υπακούει σε νόμους και κατευθυντήριες γραμμές. Εκφράζει μόνο την αδέσμευτη σκέψη του ποιητή μακριά από σκοπιμότητες και στόχους. Η ποίηση βρίσκεται στην αντίπερα όχθη των ιεραποστολών και των μανιφέστων. Στον «Επίλογο» του ο Μανόλης Αναγνωστάκης λέει: «Κανένας στίχος σήμερα δεν κινητοποιεί τις μάζες/ Κανένας στίχος σήμερα δεν ανατρέπει καθεστώτα». Το πιστεύω.</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Ο στίχος σου «κάθε ποιητής και η Ελεονόρα του» θυμίζει την ποίηση του Νίκου Εγγονόπουλου. Το ποίημα «Εθιστείτε» θυμίζει την ποίηση του Μιχάλη Κατσαρού. Ποια είναι τελικά η σχέση σου με τη σύγχρονη ελληνική ποίηση;</strong></span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Τα ονόματα «Ελεονόρα» και «Ελένη» είναι τα κατ’ εξοχήν ονόματα που βασανίζουν και κατατρύχουν τους ποιητές από την εποχή του Ομήρου. Στο στίχο που αναφέρεσθε, από το ποίημα «Αλας και ύδωρ», ή «Ελεονόρα» έχει ακριβώς αυτή την έννοια. Η δική μου Ελεονόρα όμως, πλην της συνωνυμίας, δεν έχει καμίαν άλλη σχέση με τις δύο-τρεις «Ελεονόρες» που εμφανίζονται στην ποίηση του Εγγονόπουλου, οι οποίες είναι μάλιστα σμιλευμένες αυστηρά μέσα στα πλαίσια του σουρεαλισμού της εποχής του ποιητή. Συμπαθώ περισσότερο μιαν άλλη Ελεονόρα: την Lenore του Edgαr Allan Poe στο «Κοράκι», η απουσία της οποίας τον στοιχειώνει αριστουργηματικά! Το «Εθιστείτε» ναι, θυμίζει το «Αντισταθείτε» του Κατσαρού, το ποίημα του οποίου όμως, σε αντίθεση με το «Εθιστείτε», είναι καθαρά αντιεξουσιαστικό.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Η σχέση μου με τη σύγχρονη ελληνική ποίηση, πέρα από το δέος μπροστά στο έργο των γνωστών μεγάλων, που παραμένει ανεξίτηλο, εξαντλείται πια στις σπάνιες εκείνες φορές που ένα ποίημα θα με εκπλήξει ευχάριστα σε κάποιο από τα εξ Ελλάδος λογοτεχνικά περιοδικά και σπάνια σε αθηναϊκές εκδόσεις. Εξακολουθώ να υποκλίνομαι όμως στην ποίηση της Κικής Δημουλά. Θεωρώ αυτή την ανεπανάληπτη αποθέωση της μεταφοράς και την παρείσφρηση του χιούμορ στην ποίηση, πρωτόγνωρη κι απογειωτική.</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Πώς συγκρίνεις την κυπριακή ποίηση με την ποίηση που παράγεται σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες;</strong></span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Είναι δύσκολη μια τέτοια σύγκριση γιατί απαιτεί διαρκή ενημέρωση και ενασχόληση με την ποίηση τής κάθε χώρας ξεχωριστά. Στις πιο πολλές φορές μάλιστα, σε μεταφράσεις που πόρρω απέχουν από το πρωτότυπο. Πέραν τούτου όμως, συναντώ κατά καιρούς στο διαδίκτυο ποιήματα άλλων Ευρωπαίων ποιητών στα οποία διακρίνεται μια τάση επιστροφής σε θέματα υπαρξιακά που έχουν να κάνουν πια με τη δύσκολη καθημερινή επιβίωση και τη σύμμειξη λαών με διαφορετική κουλτούρα.</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h4><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΚΡΙΤΙΚΕΣ </strong></span></h4>
<h5 style="padding-left: 40px;"><strong>ΣΧΕΔΟΝ ΤΑ ΠΑΝΤΑ</strong></h5>
<h5><strong>ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΝΙΚΟΛΑΪΔΗΣ</strong></h5>
<p>stigmalogou.gr 28/03/2025</p>
<p>Ο ποταμός της μνήμης</p>
<p>Η πρόσφατη και καλαίσθητη εκδοτικά συλλογή διηγημάτων του Ανδρέα Μαλόρη με τίτλο Σχεδόν τα πάντα (Το Ροδακιό 2024) αποτελεί μια αξιόλογη πεζογραφική κατάθεση που διαβάζεται απνευστί. Πιο συγκεκριμένα, η συλλογή αποτελείται από 23 διηγήματα και μια εναρκτήρια επιστολή, η οποία αποκαλύπτει εξαρχής το έντονο βιωματικό υπόστρωμα της γραφής και η οποία (με χρονολογικές μετατοπίσεις και άλματα) ακολουθεί μυθοπλαστικά την πορεία ενηλικίωσης του ενήλικου πια αφηγητή (παιδική ηλικία, εφηβεία, στρατός, σπουδές). Δεν είναι τυχαίο, επομένως, ότι σε όλα τα διηγήματα δεσπόζει ένας πρωτοπρόσωπος, αυτοδιηγητικός αφηγητής ο οποίος αποτυπώνει με εσωτερική εστίαση, αλλά και με ανοιχτά τα μάτια της τιμαλφούς συγγραφικής μνήμης καθοριστικές στιγμές της παιδικής του ηλικίας στη γενέθλια και μυθική Αχέλεια της Πάφου.<br />
Με πυρήνα και καταλύτη της μνήμης, λοιπόν, ο ενήλικας αφηγητής καταβυθίζεται συνεχώς στο παρελθόν, στις παιδικές του μνήμες, επιχειρώντας να κατανοήσει και να ταξινομήσει το επώδυνό του παρόν. Με άλλα λόγια, για να κατανοήσει βαθύτερα το παρόν στρέφεται ολοένα και πιο επίμονα στο παρελθόν, στο πριν που μεταφέρει μέσα του, το οποίο ενεργοποιείται φροϋδικά και αυθαίρετα, φωτίζοντας ή σκοτεινιάζοντας το παρόν του. Το πώς η παιδική μνήμη και φαντασία, επομένως, εισβάλλει και φωτίζει ευχάριστα ή διαταράσσει επώδυνα το παρόν του ήρωα-αφηγητή, αποτελεί κεντρικό αφηγηματικό άξονα του βιβλίου, ο οποίος στο τελευταίο διήγημα «Δις τω αυτω ποταμώ» αποτυπώνεται με τον πιο αισθητικά δραστικό και συγκλονιστικό τρόπο.<br />
Η συνεχής, λοιπόν, διαπλοκή της μνήμης αφενός με το ιδιωτικό (η πτώση του ρωσικού Ιλιούσιν, τα Playboy, το ροκ, η απαγωγή του παππού, τα προχώματα, το πρώτο ραδιόφωνο και η πρώτη τηλεόραση, η μπίρα Λέον κ.ά.), και αφετέρου με το συλλογικό παρελθόν και παρόν (τα τουρκικά φάντομ με τις ναπάλμ, διακοινοτικές ταραχές, πραξικόπημα, τουρκική εισβολή, τουρκική κατοχή μέχρι σήμερα), αποτελεί τον κύριο αφηγηματικό μηχανισμό, με τον οποίο η μυθοπλασία εισβάλλει στην αφήγηση, ανοίγοντας το υπαρξιακό-προσωπικό στο καθολικό. Μέσα σε αυτό το πλαίσιο, η αισθητικά λειτουργική μυθοπλαστική οργάνωση και ταλάντωση του βιωματικού υλικού από τη δεσπόζουσα συγγραφική μνήμη, αλλά και η συνύφανση του ατομικού (μια ιστορία ενηλικίωσης) με το συλλογικό-εθνικό επιτυγχάνεται χωρίς κραυγαλέα κηρύγματα και, επομένως, χωρίς να μειώνεται η αισθητική θερμοκρασία της γραφής.<br />
Αυτό, επομένως, που ξεχωρίζει την ανά χείρας συλλογή διηγημάτων δεν είναι το ιστορικό ή βιωματικό υλικό που κείται στον πυθμένα της γραφής και της μνήμης, αλλά το πώς αυτό το υλικό στα χέρια ενός άξιου τεχνίτη μετουσιώνεται αισθητικά σε τέχνη και μυθοπλασία. Πιο συγκεκριμένα, σε όλο το μήκος και πλάτος του βιβλίου το βιωματικό και ιστορικό τραύμα ελαφρύνεται-διυλίζεται με αφηγηματική μαεστρία και λεπτό χιούμορ, με αποτέλεσμα να σαγηνεύεται ο αναγνώστης, αλλά και να φωτίζεται πολύτροπα ο εσωτερικός κόσμος του αφηγητή. Άλλες, μορφολογικές αρετές του βιβλίου είναι α) η θαυμαστή χρήση της κυπριακής διαλέκτου, καθώς και β) οι συνεχείς επιμειξίες ανάμεσα σε ετερογενείς γλωσσικές τονικότητες (ποιητική, εκκλησιαστική, δημοσιογραφική, αρχαΐζουσα, καθημερινή, φιλοσοφική κ.ά.) που αναδεικνύουν την αξιοθαύμαστη γλωσσική ευπορία του συγγραφέα, γ) η ανάδειξη της ποιητικής εικόνας, του συμβόλου και της μεταφοράς, δ) η κινηματογραφική τεχνική της γραφής, ε) η μουσική και ρυθμική αγωγή του λόγου, στ) η αισθητικά δραστική σύζευξη λυρικού και στοχαστικού-φιλοσοφικού στοιχείου και τέλος ζ) μια εκφραστική ακρίβεια και καθαρότητα στην περιγραφή, στην αφήγηση και στους σπαρταριστούς διαλόγους.<br />
Συνοψίζοντας, στην πρόσφατη συλλογή διηγημάτων του Ανδρέα Μαλόρη Σχεδόν τα πάντα ο έντονος υπαρξιακός προβληματισμός, η επώδυνη απώλεια αγαπημένων, η μυθική παιδική ηλικία, ο γενέθλιος τόπος, ο πόλεμος, η επίταση του απάνθρωπου, το απροσπέλαστο και μεταφυσικό ενός κόσμου «απλού και μέγα», η μοναξιά (υπαρξιακή και οντολογική), η μνήμη και ο παντοδύναμος χρόνος, είναι μερικοί από τους κεντρικούς άξονες που διαπερνούν τη συλλογή και αποκαλύπτουν, εν τέλει, ένα λαμπερό μυθοπλαστικό σύμπαν που αναπνέει ανάμεσα στο τώρα, το πριν και το πάντα. Διαβάστε το.</p>
<h5 style="padding-left: 80px;"><strong>ΜΕ ΔΙΑΣΤΡΕΒΛΩΣΗ ΕΛΑΧΙΣΤΗ</strong></h5>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΓΙΩΡΓΟΣ ΦΡΑΓΚΟΣ   </strong></span></h5>
<p><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Εφημερίδα Ο Φιλελεύθερος Δευτέρα, 25 Απριλίου 2016</strong></span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ανδρέας Μαλόρης: «Με διαστρέβλωση ελάχιστη», εκδόσεις Μικρόκυκλος, 2015</span></p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Δυναμισμός και κατηγορηματικότητα &#8211;</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ο Ανδρέας Μαλόρης, ύστερα από τρία πεζογραφικά βιβλία, δύο από τα οποία απέσπασαν Κρατικό Βραβείο Διηγήματος, επιστρέφει στην ποίηση από την οποία ξεκίνησε το 1983. Διαβάζοντας το νέο του βιβλίο διαπίστωσα ότι ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά της ποίησής του είναι η αμεσότητα και η ευθυβολία. Ο ποιητής δεν μιλά με υπαινιγμούς, ούτε και αρέσκεται στις έμμεσες ή πλάγιες αναφορές. Ό,τι έχει να πει το λέει ευθέως, έστω κι αν τα ρητορικά του σχήματα είναι πλούσια σε μεταφορές, παρομοιώσεις, αλληγορικές αναφορές και άλλα καλολογικά, αισθητικά στοιχεία. Συχνά, δε, επιστρατεύει τη χλεύη, την ειρωνεία, το σαρκασμό αλλά και τον αυτοσαρκασμό. Πχ με ύφος επιτηδευμένα προστακτικό, λέει: «Στις προκλήσεις / απέστρεψε το βλέμμα, / τους πόθους ποδοπατά καταγής / και έσο απαθής!». (σελ. 13)</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Από την άλλη η ποίηση του Α.Μ. αποπνέει ένα δυναμισμό, μια ευκρινέστατη κατηγορηματικότητα και μια ενθουσιώδη προσήλωση στη θέση που λαμβάνει ή υπερασπίζεται. Γιατί ο Α.Μ. μονίμως λαμβάνει θέση ή υπερασπίζεται κάποια θέση, όποια κι αν είναι η θεματική στόχευσή του. Ζωή έμπλεη συναισθημάτων, βιωμάτων και πάθους είναι το ιδεατό για τον ποιητή: «Μιλάτε μου μόνο / για μάτια που εξακοντίζουν πόθους / μέσα στην πλήξη του πλήθους…». (σελ. 14)</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ην ίδια ώρα ο ποιητής δεν διστάζει να αυτοσαρκάζεται, να σαρκάζει τον αυτάρεσκο εαυτό του. Θα χαρακτήριζα μάλιστα αμείλικτο το αυτοκριτικό του στίγμα: «Ουρλιάζω μες στα όνειρα μου / κραυγές παγωνιού που ξεψυχά / μέσα στα φτερά του». (σελ. 15)</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Το ίδιο δυναμικά υμνεί ο ποιητής και τον έρωτα. Τον υμνεί διακηρυχτικά, φωναχτά, ευθύβολα και παραστατικά. Πρωτίστως όμως πρόκειται για έναν έρωτα που σημασιολογεί ως ενέργεια, ως θετική ενέργεια: «Οι ανέραστες μέρες καραδοκούν απηυδυσμένες / Φτάνει πια, / θα πρέπει να αποφασίσω / αιώρηση ή στασιμότητα / έρμαιο πάθους ερωτικού / ή νυσταλέα σημεία». (σελ. 18)</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Η ερωτική θεματική έχει για τον Α.Μ. πολυποίκιλες προεκτάσεις. Δεν είναι αμιγής, συνήθως αποτελεί πρόσμιξη με κάτι άλλο στις παρυφές του οποίου φτάνει με υπαινιγμούς, ενίοτε με παραβολές ή αλληγορικά. Κι αυτό το άλλο μπορεί να είναι κοινωνική προέκταση, αισθητική προέκταση ή οτιδήποτε άλλο μπορεί να διεγείρει τη φαντασία του ποιητή: «Ο δικός μου έρωτας / ξαγρυπνά / δίπλα στο κομμένο δέντρο / της γειτονιάς μου». (σελ. 25)</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ακόμη και στην ερωτική ποίησή του ο Α.Μ. εμπερικλείει μια δόση καταγγελτικότητας. Αφού μονίμως κάτι έχει σε κάποιον να προσάψει. Ακόμα κι όταν αυτός ο κάποιος είναι ο ίδιος του ο εαυτός. Η κριτική του διάθεση αφορά βεβαίως τον εκάστοτε συνομιλητή του, όμως είναι παντού διάχυτο και το αυτοκριτικό στίγμα: «Πώς αλήθεια, εσύ αντέχεις / τον οχληρό Ερωτόσαυρο / που στην αυλή σου κόβει βόλτες / μέρα μεσημέρι;». (σελ. 42)</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Από τις καλύτερες στιγμές του βιβλίου θεωρώ δύο ποιήματα, το «Ενηλικίωση» (σελ. 56) και το «Εθιστείτε» (σελ. 61), με το οποίο ολοκληρώνεται η συλλογή. Τα δύο ποιήματα είναι ενδεικτικά για την ωριμότητα του ποιητή, συναισθηματική και αισθητική. Αλλά συνάμα μπορούν να ειδωθούν και ως διακηρύξεις στάσης ζωής εκ μέρους του. Θα αποφύγω την αποσπασματική παράθεση στίχων για να μην τα αδικήσω. Ειδικά τα συγκεκριμένα ποιήματα, μόνο επί συνόλω μπορούν να αξιολογηθούν και να εκτιμηθούν.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Γενικά, οι στίχοι του ποιητή είναι ευρηματικοί και ευφάνταστοι, με απρόσμενες παρομοιώσεις και κατακλείδες που εντυπωσιάζουν, με την κατηγορηματικότητα και την καταγγελτικότητά τους: « …ένα περιπολικό διασχίζει την πνοή μου / βρέχει ασταμάτητα μια λίθινη βροχή / κι η αγάπη σου ίδιο γυαλί / το μέσα μου ραγίζει». (σελ. 22)</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Στα ποιήματα του Α.Μ. πιστεύω πως υπάρχει μια δομική συνέπεια, μια αρχιτεκτονική συμμετρία και μια ισομερής αναλογικότητα. Η αυστηρή προσήλωση στις πιο πάνω προδιαγραφές θεωρώ ότι διασφαλίζει ένα διακριτό αισθητικό αποτέλεσμα.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Στη συλλογή απαντώνται και ποιήματα ποιητικής, που διακρίνονται για τη διαύγεια, την παραστατικότητα και τη συνοχή των εκφραστικών τους μέσων και των ρητορικών τους τρόπων. Πχ «Τώρα απαγγέλλω / μια θάλασσα πνιγμένων στίχων / παραπατώντας στην ακτή / μπροστά σε αδιάφορο πλήθος». (σελ. 26)</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ακόμη, ο ποιητής επιστρατεύει στους στίχους του και τον αισθησιασμό, αξιοποιώντας τον σε εντελώς «ανύποπτες» θεματικές, αλλά με αισθητική και λειτουργική επάρκεια και όχι χάριν εντυπωσιασμού ή ως αυτοσκοπό. Πχ στο ποίημα «Ινδικός ωκεανός», λέει: «Επιστρέφεις / και ο χρόνος ξανακυλά / στις ράγες του γυμνού σου / εφηβαίου / στη στάση των ανασασμών / ακινητοποιείς το σύμπαν / με έναν ακόμη οργασμό υπογράφεις / τη νέα καταδίκη». (σελ. 27)</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ο Α.Μ. πιστεύω ότι καταφέρνει να συνδυάζει επιτυχώς στην ποίηση του το λυρισμό, με την αμεσότητα και τον δυναμισμό, χωρίς κανένα από τα τρία πιο πάνω χαρακτηριστικά να λειτουργεί σε βάρος του άλλου: «Απλώνω τα χέρια / αρπάζω αυτή την Άνοιξη / απ’ το γιακά / προσεκτικά της διαβάζω / τις υποχρεώσεις της / και μετά την αφήνω και πάει… ». (σελ./ 37)</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ο ποιητής επιτυγχάνει να μεταπλάσει αισθητικά και να θεματοποιήσει ό,τι το φθαρμένο, το παρηκμασμένο, το πεπερασμένο και αδιάφορο πλέον. Ανεξάρτητα εάν αυτό αφορά τον έρωτα, τις ανθρώπινες σχέσεις, ιδέες ή στάσεις ζωής, κλπ: «Μα είσαι πια ορθάνοικτη πόρτα / &#8230;μια θάλασσα που εξερευνήθηκε / ‘φήνοντας πίσω φριχτή μελαγχολία». (σελ. 38)</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Μια άλλη ιδιαιτερότητα της ποίησης του Α.Μ., με την οποία θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρουσίασή μου, είναι ότι οι στίχοι του, πολύ συχνά, διακρίνονται από μια δυναμική, μια προοπτική και πολλές φορές μια υποδόρια εξέλιξη. Σπάνια καταγράφουν και περιγράφουν στατικές καταστάσεις: «Γιατί το πρώτο φιλί / δεν είναι παρά / κείνος ο ανεπαίσθητος σπινθήρας / που πυρπολεί το μέλλον». (σελ. 60)</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="padding-left: 40px;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΑΙΜΙΛΙΟΣ ΣΟΛΩΜΟΥ</strong></span></h5>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Με διαστρέβλωση ελάχιστη, εκδ. Μικρόκυκλος</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Η συλλογή αποτελεί έναν ύμνο στον έρωτα. Ακόμα κι αν ο έρωτας αυτός είναι βασανιστικός, ακυρώνεται και κυριαρχεί ο χωρισμός, η απουσία, η ανάμνηση, η ματαιότητα και το ανεκπλήρωτο. Συχνά επανέρχεται ο ερωτικός πόθος και συνήθως η ποιητική φωνή απευθύνεται στο ερωτικό εσύ. Σ’ όλα τα ποιήματα διακρίνεται μια διάχυτη μελαγχολία και στοχασμός, πολλές φορές η ειρωνεία, ο σαρκασμός και ο αυτοσαρκασμός. Όμως, δεν έχουν όλα τα ποιήματα της συλλογής έναν ερωτικό χαρακτήρα. Άλλα αναφέρονται στη δημιουργία, είναι ποιήματα ποιητικής κι άλλα έχουν να κάνουν με μνήμες από τη ζωή του ποιητή στην Αφρική και είναι έντονη η παρουσία της φύσης. Πρόκειται για μια ποίηση γοητευτική και σίγουρα δεν αφήνει αδιάφορο τον αναγνώστη.</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">Ο ΔΙΚΟΣ ΜΟΥ ΕΡΩΤΑΣ</strong></span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ο δικός μου έρωτας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> είναι σεντόνι που ανεμίζει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μέσα στον ύπνο μακρινής πολιτείας.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> όνειρο που σε κάτι περισσεύει</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> το πρωί που όλα υπόσχονται</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> μια λύση.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Ο δικός μου έρωτας</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ξαγρυπνά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> δίπλα στο κομμένο δέντρο</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> της γειτονιάς μου</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΑΝΔΡΕΑΣ ΚΟΥΝΙΟΣ</strong></span></h5>
<p><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate"> «Αλήθεια» 8/9/2016</strong></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong class="translator-checked translator-dont-translate">ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ</strong></span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Κυκλοφόρησε το 2012 μα ειλικρινά διατηρεί και σήμερα και θα διατηρεί και</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> στο μέλλον, τη διαύγεια και την ευστροφία της αυτή η οξυδερκής</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> συλλογή διηγημάτων. Ο Ανδρέας Μαλόρης ξεδιπλώνει. άλλοτε με χιούμορ και άλλο με πίκρα. διαρκώς όμως με πικρό χιούμορ. 14 ελκυστικές ιστορίες με κοινό παρονομαστή τους τον θάνατο ή. για να είμαι ορθότερος, την απώλεια. Απώλεια ωστόσο η οποία στολίζεται με τον υποδειγματικό σαρκασμό</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> του συγγραφέα που χαρίζει στον αναγνώστη υψηλές στιγμές πεζογραφικής απόλαυσης, πλάθοντας, σχεδόν με εικαστική αρμονία, αλλόκοτους, άρα ζουμερούς, χαρακτήρες τους οποίους, άμα ανοίξουμε τα μάτια, αντικρίζουμε ολόγυρά μας.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Μερικά διηγήματα της συλλογής αγγίζουν επίπεδα μαύρης κωμωδίας παντρεύοντας, βιτριολικά, το αστείο με το σοβαρό ενώ. εάν θελήσω να</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> υποκύψω στον πειρασμό της υποκειμενικότητας τότε, ναι, το διήγημα</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> «Η Αλήθεια» με κέρδισε ολοκληρωτικά. κυρίως χάρη στη στρατιά</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> των υπαινιγμών του. Πέραν τούτου, επιστρέφοντας στη σφαιρική ανάλυση του βιβλίου, νιώθω ότι. ο Ανδρέας Μαλόρης, έγινε, υπηρετώντας την τέχνη του λόγου, αλλά και τον λόγο της τέχνης, παλμογράφος μικρών και, συχνά, περιφρονημένων καταστάσεων οι οποίες, αργά ή γρήγορα, αποκτούν γιγάντιες διαστάσεις, καθώς τα πρόσωπα που τις συνθέτουν καλύπτονται από πυκνό, και αξεδιάλυτο, μυστήριο.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Γι’ αυτό. ίσως, πριν το πρώτο διήγημα. παραθέτει την εξής διατύπωση του Καμύ: «Οι περισσότεροι από μας δεν αντιλαμβάνονται τι τεράστια ενέργεια ξοδεύουν μερικοί άνθρωποι για να φαίνονται φυσιολογικοί». Κι άντε τώρα, στην εποχή της ισοπεδωτικής σύγχυσης, να ξεχωρίσουμε το φυσιολογικό από το αφύσικο. Δεν ψάχνουμε, λέω εγώ καλύτερα, ψύλλους στα άχυρα;</span></p>
<p class="translator-checked translator-dont-translate" style="text-align: right;">.</p>
<h5><strong><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">ΛΕΩΝΙΔΑΣ ΓΑΛΑΖΗΣ</span></strong></h5>
<p><strong><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ΔΙΟΡΑΜΑ ΑΤ.4/1-2/2016</span></strong></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Στην ποιητική συλλογή Με διαστρέβλωση ελάχιστη του Ανδρέα Μαλόρη (γ. 1955) η ποίηση ορίζεται ως η τέχνη «επισκίασης της πραγματικότητας», ενώ παράλληλα ο ποιητής εμφανίζεται να μετουσιώνει επώδυνα σε τέχνη τη βιωματική ύλη:«[&#8230;] να κομματιάζεις τους λίθους της ζωής σου</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> /μέχρι να μην ξέρεις πού στέκεσαι [&#8230;)». Επομένως, η ποίηση δεν φωτογραφίζει την πραγματικότητα, αλλά εμφανίζει τα είδωλά της όχι κατ&#8217;ανάγκην παραμορφωμένα, αλλά πάντως με τους ιδιαίτερους ρητορικούς της τρόπους και γενικότερα με την ιδιάζουσα «λογική» της («Η ποίησή</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> σου», σ. 9). 0 ενδοκειμενικός ποιητής εκφράζει την προτίμησή του στη λιτή και απέριττη ποιητική γραφή, σε αντίθεση με την πληθωρική ποιητική έκφραση των πρώτων ποιητικών του δοκιμών: («Με μπιχλιμπίδια φορτωμένοι / οι νεανικοί μου ενθουσιασμοί, / με άλας και ύδωρ / η ώριμή μου θλίψη»(σ. 50).</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Πέρα από τα άλλα ποικίλα θέματα της συλλογής του Α. Μαλόρη, συχνά επανέρχεται σε αρκετά ποιήματά του το θέμα της ήττας και της συνθηκολόγησης με συνδηλώσεις ερωτικές, υπαρξιακές, πολιτικές, ίσως και άλλες (βλ., λ.χ., το ποίημα «Υστερόγραφο», σ. 12). Οι μάχες που έχουν</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> κριθεί (σ. 12), «τα λάβαρα που πέφτουν» (σ. 14), «οι δρόμοι που δεν αξίζουν καυτούς ιδρώτες»(σ. 18), «ο έρωτας που ξαγρυπνά δίπλα στο κομμένο δέντρο της γειτονιάς [&#8230;]» (σ. 25), «τα σώματα που μήδισαν οριστικά·» (σ. 26), η ανυπαρξία διάθεσης για αντίσταση και η επικείμενη πτώση του «φτηνού προσωπείου», τα όνειρα που κύλησαν «σαν αδέσποτοι τροχοί» (σ. 29), είναι μερικές μόνο από τις πολύσημες ποιητικές εικόνες της συλλογής οι οποίες λειτουργώντας μέσα σε ένα ευρύ πλέγμα συνδηλώσεων, οντολογικών, υπαρξιακών, ερωτικών, κοινωνικών, πολιτικών και άλλων, συνθέτουν το ασφυκτικό κλίμα αδιεξόδου του ποιητικού υποκειμένου, αλλά και της</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ίδιας της ποιητικής έκφρασης, που ωστόσο σε άλλα ποιήματα της συλλογής εκτονώνεται βρίσκοντας διέξοδο σε τοπιογραφικά θέματα (βλ. τα ποιήματα της ενότητας «Φυλλομετρώντας τις σελίδες πολλών βασιλεμάτων»: σσ. 32-39), όπου και πάλι το κέντρο βάρους των ποιημάτων βρίσκεται όχι στο τοπίο- αντικείμενο της παρατήρησης, αλλά στο υποκείμενό της.</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> Στο τελευταίο ποίημα της συλλογής Με διαστρέβλωση ελάχιστη, που τιτλοφορείται «Εθιστείτε!» (σ. 61) και προφανώς διαλέγεται με το γνωστό ποίημα του Μιχάλη Κατσαρού «Η διαθήκη μου», συνοψίζεται συμπυκνωμένη η ποιητική του Α. Μαλόρη. Στο ποίημα είναι αξιοπρόσεκτη η επανάληψη της προτρεπτικής προστακτικής «εθιστείτε» (κατ’ αντιστοιχία προς το «αντισταθείτε» του Μ. Κατσαρού). Αν και, εκ πρώτης όψεως, θα μπορούσε να υποστηρίξει κανείς ότι στα δύο ποιήματα έχουμε δύο αντίθετες προτροπές (για αντίσταση στον Μ. Κατσαρό και για εθισμό, δηλαδή προσαρμογή και υποταγή, στον Α, Μαλόρη), η άποψή μας είναι ότι η προτροπή του</span><br />
<span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;"> ποιητικού υποκειμένου για εθισμό, στο ποίημα του Α.Μ. είναι καθαρά ειρωνική (ειρωνικά λειτουργεί και το θαυμαστικό στον τίτλο του ποιήματος), επομένως οι δυνητικοί αναγνώστες προτρέπονται από το ποιητικό υποκείμενο να μη συμβιβάζονται με τη μόνωση και την αποξένωση, τον εφησυχασμό και την ανυπαρξία κριτικής στάσης και αμφισβήτησης, με τη σκόνη και ό,τι αυτή συνδηλώνει (π.χ. την αποτελμάτωση και τη στασιμότητα) με την έλλειψη φωτός και άρα ελπίδας και προοπτικής.</span></p>
<p><span class="translator-checked translator-dont-translate" style="color: #000000;">Ειδικά, με το ποίημα «Εθιστείτε» η ποιητική γραφή του Α. Μαλόρη συγγενεύει με την ενίοτε οργισμένη και αντικομφορμιστική ποιητική γραφή του Κυρ. Αναγιωτού. Από την άλλη, η πιο «συγκρατημένη» και λιτή γραφή του Π. Κουζάλη εμπεριέχει αξιοσημείωτες ποιητολογικές αναφορές, ενώ στη νοσταλγική γραφή της Κλ. Μακρίδη, που είναι φορτισμένη με τις ιστορικές μνήμες και τα συλλογικά τραύματα του ελληνισμού της Κύπρου, παρεισφρύουν προβληματισμοί γύρω από τα όρια και τους περιορισμούς της ποιητικής δημιουργίας, καθώς και για το ζήτημα της αντοχής και της διάρκειάς της με το πέρασμα του χρόνου.</span></p>
<p style="text-align: right;">.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://whenpoetryspeaks.gr/2015/10/%ce%b1%ce%bd%ce%b4%cf%81%ce%b5%ce%b1%cf%83-%ce%bc%ce%b1%ce%bb%ce%bf%cf%81%ce%b7%cf%83/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
